Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略部署储存获得设备情况。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略部署储存获得设备情况。
La mission s'est enquise des relations entre le Tribunal et la Commission Vérité et réconciliation.
代表团询问法庭和真相与和解委员会之间系。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问题。
D'autres se sont enquises du montant des économies réalisées.
其他代表团希望知道节余数额。
Elle s'est enquise de la politique concernant les immigrants clandestins, notamment ceux provenant du Zimbabwe.
它还询问了有法移
,特别是来
津巴布韦
移
策情况。
Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.
摩洛哥希望了解与过度拥挤监狱
经常情况有
措施。
Ils se sont enquis des efforts fournis par Malte pour éradiquer la traite des personnes.
它希望了解为消灭贩卖人口现象做出努力。
Elle s'est enquise des progrès réalisés et des difficultés rencontrées dans l'ambitieux programme VISION 2016.
中国希望了解博茨瓦纳在其目标远大《2016展望》方面
进展情况和遇到
挑战。
Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.
它希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取措施。
Une autre s'est enquise du rôle du PNUD dans la prévention des conflits.
另一个代表团要求澄清开发计划署在防止冲突方面作用。
Si elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.
如果他没有收到这封信,也应该设法用电话进行联系。
Si elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.
如果他没有收到这封信,也应该设法用电话进行联系。
Elle s'est enquise des mesures ou programmes spécifiques de lutte contre la corruption.
瑞典询问了有具体
反腐行动或方案
情况。
Enfin, elle s'est enquise des besoins de l'État en matière d'assistance technique dans ce domaine.
它还询问了黑山在这方面有哪些技术援助要求。
Elle s'est enquise des politiques menées pour prévenir la traite des êtres humains.
它还想了解防止贩卖人口各项
策。
Elles ont proposé de s'enquérir des raisons de cet état de choses.
有代表团建议进一步调查各种原因。
Le Brésil s'est enquis tout particulièrement des femmes, des enfants et des populations autochtones.
巴西具体询问了于妇女儿童和土著人
情况。
Des débats nationaux ont été organisés pour s'enquérir des vues des organisations de la société civile.
举行了全对话,讨论
间社会组织
观点。
L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.
有一个代表团询问人口基金对舞弊问题策。
On s'est enquis de la manière dont les objectifs du sous-programme seraient atteints.
与会者询问如何实现次级方案2各项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。