Je pense évidemment à la situation au Kosovo où l'ONU joue un rôle irremplaçable.
显然我指是科索沃,联合国在那里发挥着难以取代
作用。
Je pense évidemment à la situation au Kosovo où l'ONU joue un rôle irremplaçable.
显然我指是科索沃,联合国在那里发挥着难以取代
作用。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议联盟不取代各国议
采取行动,只是
作用。
L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.
国家作用不
由联合国取代。
Nous nous félicitons du rôle actif et unique de l'ONU dans cette lutte.
我们欢迎联合国在这一斗争中不可取代
积极作用。
Cette proposition ne porte en rien atteinte au rôle conféré au Conseil par la Charte.
这一提案不取代《宪章》在安理
作用。
L'ONU a un rôle unique et indispensable à jouer à cet égard.
联合国具有独特和无法取代作用。
Son rôle y demeure en effet vital, et sa contribution irremplaçable.
确实,安理作用仍然是至关重要
,安理
献是不可取代
。
À cet égard, le rôle de l'ONU est bien irremplaçable.
在这方面,联合国作用确实是不可取代
。
La communauté internationale a un rôle irremplaçable à jouer.
国际社可发挥不可取代
作用。
L'ONU a, dans ce domaine, un rôle irremplaçable.
在这一方面,联合国发挥不可取代作用。
De tels textes ayant des incidences juridiques différentes, ils devraient compléter et non remplacer les résolutions.
由于此种成果产生不同
法律影响,因此,它们应当
到
而不是取代决议
作用。
Pour répondre aux défis de la mondialisation, l'ONU joue un rôle indispensable dans la coopération internationale.
在面对全球化挑战时,联合国在国际合作方面具有无法取代作用。
Le rôle du secteur privé continuera de croître, mais il ne remplacera pas celui des gouvernements.
私营部门作用将继续增加,但它不
取代政府
作用。
Ses programmes d'assistance technique et d'accompagnement sont irremplaçables et son rôle pilote mérite d'être encore renforcé.
其技术援助和支助方案是不可取代,其领导作用应得到进一步加强。
Il ne s'agit pas de remplacer le Conseil de sécurité dans son autorité, mais d'améliorer son fonctionnement.
我们任务不是寻求取代安全理事
权力来源,而是要安理
更好地发挥作用。
La coopération et la coordination internationales sont indispensables, et l'action de l'ONU dans le monde est irremplaçable.
国际合作与协调是必不可少,并且联合国在全世界
作用是不可取代
。
Les organisations internationales, et plus particulièrement l'Organisation des Nations Unies, jouent un rôle irremplaçable dans ce processus.
各国际组织特别是联合国,在这一进程中有不可取代作用。
Toutefois, cela ne modifie en rien le rôle central qui revient aux États et aux organisations internationales.
然而,这并不取代国家和国际组织
中心作用。
L'ONU aurait pour mission d'appuyer la maîtrise locale de la campagne sans se substituer aux acteurs locaux.
联合国作用在于支助、而不是取代当地在宣传活动中
主控权。
Remplacer le terme : « Élargissement » par les termes « Meilleur fonctionnement ».
以“加强《联合国常规武器登记册》作用”取代“进一步发展《联合国常规武器登记册》”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。