Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将话之前向全世界媒体发
最后的声明稿。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将话之前向全世界媒体发
最后的声明稿。
M. Bernard Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, et de lui donner la parole.
现请他向裁谈
发
话。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发话。
Le Secrétaire exécutif adjoint a prononcé une allocution.
副执行秘书发
话。
Je vous donne la parole, Monsieur le Ministre.
现我请部长先生向
议发
话。
24 Le Secrétaire général du Sommet, M. Yoshio Utsumi, a fait une déclaration.
峰秘书长内海善雄先生发
话。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a ensuite pris la parole.
联合秘书长
发
话。
De nombreuses déclarations d'appui et d'engagement ont alors été prononcées.
当时发许多支持与承诺的
话。
Le chef du Service de réinstallation fait un certain nombre d'observations.
重新安置事务处处长发若干
话。
Le Secrétaire général s'est ensuite adressé au Conseil.
联合秘书长向理事
发
话。
Il est prévu que le Président Gbagbo fera prochainement une déclaration sur l'article 35.
预计巴博总统将很快就第35条发话。
S. E. Perry Christie, Premier Ministre des Bahamas, a prononcé le discours inaugural.
巴哈马总理Perry Christie先生发主题
话。
Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.
我们希望能亲临场发
话,不必通过中介转达。
Je suis également intervenu devant le Parlement, qui appuie l'initiative en faveur de la paix.
我议
发
话,议
支持和平倡议。
L'auteur était un ministre du Gouvernement quand il a fait ces déclarations.
提交人发
这些
话时是一位高级内阁部长。
Le 23 mars, le Président s'est adressé au pays à ce sujet.
3月23日,总统就此问题向全发
话。
Mme Wangari Maathai, lauréate de prix Nobel, a fait une déclaration.
诺贝和平奖得主旺加里·马塔伊教授发话。
Mon propre discours sera sans exagérer le huit centième sur ce sujet.
相反,我们是各自独白,我们发各种
话——我的
话,保守地估计,大概
是关于该专题的第八百次
话。
Son Excellence M. Ionatana Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, prononce une allocution.
图瓦卢总理艾奥纳塔纳·艾奥纳塔纳阁下向大发
话。
C'est donc avec un sentiment d'urgence que je m'adresse une nouvelle fois à la Conférence du désarmement.
因此,我再次本着紧迫感,裁军谈判
议
发
话。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。