Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项更、年
、审计,一般纳税人资格认定。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项更、年
、审计,一般纳税人资格认定。
Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.
审计围一定要经过行政机构的认可。
Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.
已经将审计公司的名称列入数据库。
L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.
海事组已开始制订一项自愿性海事组
审计计划。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有效的外部审计工作。
Ce système permet également de suivre l'état de l'application des recommandations d'audit.
CARDS系统还将作为一个监测工具,跟踪审计建议的执行情况。
Les audits ont fait apparaître que 24 bureaux n'avaient pas établi de plan antisinistre officiel.
通过审计发现,24个办事处没有制订正式的灾后恢复计划。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方案。
Il a également communiqué au Comité les résultats de ses missions d'audit interne.
审处还向委员会提供其内部审计工作的结果。
L'action menée en ce sens par la Division de l'audit interne porte déjà ses fruits.
内部审计司为此所做的努力已经见到成效。
L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.
教科文组规定每半年进行一次性别审计。
Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.
监督厅在规划审计时发现了两类主要风险。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.
监督厅执行审计和调的能力将得到大大加强。
Gestion des priorités arrêtées en matière d'audit au niveau des bureaux et du siège.
管理办事处和总部各级的关键审计优先事项。
Les fonctions d'audit interne du Bureau sont définies dans la règle de gestion financière 103.02.
财务细则103.02规定了审计和业绩审办公室的内部审计职责。
Le Service de l'audit communiquera ensuite ces directives aux bureaux de pays.
审计事务处将把这项方针通知各国家办事处。
Les contributions volontaires audit fonds sont d'ailleurs les bienvenues.
被害人信托基金已经设立,欢迎自愿捐款。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行定期安全?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。