有奖纠错
| 划词

L'étude est une évaluation et non un audit.

这一研究是评估,而不是审计。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a réalisé son audit en suivant diverses méthodes.

审计委员会采用各种方式进行审计。

评价该例句:好评差评指正

De même, elles comprennent bien les processus qui constituent l'audit.

管理层非常清楚地知道监督部门完成工程序。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des commissaires aux comptes procède à des audits externes.

审计委员会进行部审计。

评价该例句:好评差评指正

Le FREP envisage de réaliser 120 à 160 audits par an.

德国财务报告管理小组准备每年进行120-160次审计。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reviendra sur cette question lors de ses prochains audits.

委员会在今后审计中将继审查此一事项。

评价该例句:好评差评指正

Et le comité des vérificateurs extérieurs des comptes poursuivra les audits.

该审计委员会将继行审计工

评价该例句:好评差评指正

Toutes les entreprises publiques font actuellement l'objet d'un audit.

目前,所有公营企业都在接受审计。

评价该例句:好评差评指正

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有部审计工

评价该例句:好评差评指正

La deuxième raison est le changement de démarche vis-à-vis de l'audit.

第二个原因是审计办法改变

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

国家技术服务组管理审计工定期进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana effectue des audits énergétiques dans les entreprises industrielles et autres.

圭亚那在各工业和其他企业进行了能源核查。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent que la MINUK procède aux audits obligatoires en suspens.

现迫切需科索沃特派团进行尚未完成法定审计。

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也进行了类似审计

评价该例句:好评差评指正

Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?

是否对机场和港口进行定期安全检查?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.

委员会计划在下次审计时审查这一应用情况

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a adopté des directives et procédures après l'audit du Comité.

委员会进行审计后,难民专员办事处采用了新方针和程序。

评价该例句:好评差评指正

Aucun abus véritable n'a toutefois été révélé par l'audit.

但是,在审计中没有发现滥用权力实际案例

评价该例句:好评差评指正

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅审计和调查能力将得到大大加强。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.

关于顾问使用问题只能通过个别审计工来处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202311月合集

Le ministre G.Attal disposera prochainement d'un audit des rectorats.

阿塔尔部长很快将对校长进行审计

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Elle va faire un audit financier des retraites.

它将对养老金进行财务审计

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Êtes-vous bien Brennan, du comité d’audit ?

你是审计委员会的布

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

L'audit énergétique devrait coûter entre 350 et 500 euros.

能源审计的费用应该 350 到 500 欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.

- 这位轻女性审计和会计师事务所负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合集

Lorsque l'Inseec découvre la fraude à la suite d'un audit interne, Aurélie B.

当 Inseec 内部审计后发现欺诈行为时,Aurélie B.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

Sa mission: recenser les ouvrages, réaliser des audits.

他的任务是:确定结构,进行审计

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Finalement, cet audit sera bien mené, et ils en accepteront tous deux le résultat.

最终,这次审计将得到很好的进行,他们都会接受结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le ministre de la Santé appelle les soignants à porter plainte systématiquement et annonce un audit la semaine prochaine.

卫生部长呼吁护理人员系统地提出投诉,并宣布下周进行审计

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Snowden affirme qu’un système d’audit global de la NSA, appelé " Boundless Informant" se charge en réalité d’effectuer cette tache.

斯诺登声称,一个名为" 无限线人" 的全球NSA审计系统实际上成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Le ministre de l'Intérieur Bernard Cazeneuve a donc demandé un audit, c'est à dire une étude sur la brigade des stupéfiants.

因此,内政部长伯纳德·卡泽纳夫要求进行审计即对缉毒队进行研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Depuis, les deux hommes se livraient une bataille autour de l’audit des bulletins de vote qui doit permettre d’écarter toute fraude.

从那时起,这两个人一直为选票的审计而争吵,这应该可以排除任何欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

La pollution dénoncée Les raisons pourraient se trouver dans les audits financiers et environnementaux à venir, qui pourraient expliquer ce départ précipité.

污染受到谴责 原因可以即将进行的财务和环境审计中找到,这可以解释这种仓促离开的原因。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20156月合集

M. Blatter a également présenté Domenico Scala, président indépendant de la Commission d'Audit et Conformité de l'institution, pour superviser les prochaines élections.

布拉特还介绍了审计委员会独立主席多梅尼科·斯卡拉。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202210月合集

Dans le Point c'est un audit engagé sur les 25 ans d'affaiblissement de EDF et l'oeuvre jugée destructrice du lobby antinucléaire dans l'Etat.

Point 中,它是对 EDF 削弱 25 以及被认为对该州反核游说团体具有破坏性的工作进行的审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

A.-S.Lapix: Le ministre de l'Education nationale a convoqué aujourd'hui tous les recteurs d'académie pour un audit sur les signalements de harcèlement l'an dernier.

- A.-S.Lapix:国家教育部长今天召集了所有学院校长,对去的骚扰报告进行审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La même semaine, à la une de l'actualité, un audit réclamé par la ministre des Sports sur des agissements au sein de la FFF.

同一周,头条新闻中,体育部长要求对 FFF 内部的行动进行审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Au moment de vendre votre maison, si le DPE la classe F ou G, il faudra entreprendre une démarche supplémentaire: réaliser un audit énergétique.

出售房屋时,如果 DPE 等级为 F 或 G,您将不得不采取额外的步骤:进行能源审计

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il est rentré à l'hôtel et puis il est revenu à l'audit, et à l'audit, la police l'a serré.

他回到酒店,然后又回到拍卖行,拍卖行,警察逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Ce matin, la ministre des Sports avait convoqué les 2 dirigeants de la FFF et a décidé de mettre en place un audit suite à ces accusations.

今天上午,体育部长召集了 FFF 的 2 位领导人并决定这些指控之后进行审计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接