La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.
有人认为奢侈是
穷
对立面.其实不是,奢侈是粗俗
对立面.
La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.
有人认为奢侈是
穷
对立面.其实不是,奢侈是粗俗
对立面.
Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.
Antsirabe有一些让人悦目
景色,如果不是遍地
穷,这里就很好了。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她
记里,她也说到了她在
西
穷家庭。
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,
穷
人们。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
确,布隆迪人民现在正生活在无法形容
穷
中。
La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
穷仍然是发展
一个重要障碍,消除
穷是哥本哈根首脑会议
主要目标
一。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人

穷
不平等现象,是不道德
。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少
穷是总括性
发展目标。
L'Éthiopie était encore l'un des pays les plus pauvres du monde.
埃塞俄比亚仍然是世界上最
穷
国家
一。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义
是,这一变化发生在相对比较
穷
市镇。
La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.
在
穷水平上升
情况下,妇女和儿童受害特别严重。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调
是进一步研究
穷与残疾
间
联系。
La République-Unie de Tanzanie est un pays pauvre.
坦桑尼亚联合共和国是一个
穷
国家。
Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.
共和国内
穷有取决于居住地
表现特点。
Cette corrélation est liée à la problématique du développement et de la pauvreté.
这种联系是与发展与
穷问题相联
。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除
穷
斗争中,这是绝对必要
。
La République centrafricaine demeure l'un des pays les plus pauvres au monde.
中非共和国仍然是世界上最
穷
国家
一。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端
穷
表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中
普遍
穷现象感到关切。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍
穷
问题感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。