词条纠错
X

财政立法

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

财政立法

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
législation financière Fr helper cop yright

Cette interdiction vaut également en matière de législation fiscale.

这一点也作为一项原则适用于立法

Les systèmes législatif, financier, économique, social, culturel et éducatif ont été totalement placés sous la tutelle russe.

立法、社会、文化教育制度完全同俄罗斯结合。

Cela suppose aussi des données et informations de qualité, des incitations efficaces (d'ordre législatif et financier), ainsi qu'une bonne infrastructure.

这要求掌握良好的信息数据、为之提供有效的奖励措施(立法方面)以及建立良好的基础设施。

En même temps, nous prenons des mesures financières, législatives et constitutionnelles pour faire en sorte que cela ne se reproduise plus jamais.

与此同时,我们正在执行立法宪法措施,确保这种情况永远不再发生。

Mme Oshima (Japon) déclare que la part revenant au Japon des soldes non utilisés doit lui être restituée, conformément à la réglementation budgétaire nationale.

Oshima女士(日本)说,根据日本本国的立法,其未支配余额应当返还给日本。

La lutte contre ces problèmes nécessite une coordination étroite, aux niveaux international et national, de l'action politique, militaire, financière, législative, policière, administrative, etc.

在制止这些现象的斗争中,必须密切协调国际国内的各项措施(包括治、军事、立法、警务措施)。

Mais il en existe d'autres qui sont le reflet du thème de la présente rencontre et qui intéressent directement les domaines financier et législatif.

但还有一些不偏不倚恰好属于立法领域的反映本届会议的主题的其他障碍。

La résolution 1373 touche à des secteurs très divers, aussi son application exige-t-elle de la Barbade un effort considérable sur les plans législatif, financier et administratif.

安全理事会第1373(2001)号决议的广泛性要求巴巴多斯在立法方面采取特殊行动。

Le Royaume-Uni n'a pas renoncé à son intention de faire entrer en vigueur une législation par ordonnance du Gouvernement qui ne doit pas être examinée par le Parlement.

联合王国一直企图不议会审议,就以命令的形式使法律(包括立法)生效。

L'action en faveur de l'accès aux technologies de l'information et des communications passe par la formation du personnel national, l'aide financière, la promulgation de lois et l'élaboration de normes techniques.

各国为促进信息通信技术的传播所做的努力包括培训国家人员、给予支助、颁布立法起草技术标准。

Maintenant que les nouveaux gouvernements sont en place, ils doivent impérativement et simultanément se préparer pour les défis à venir et rattraper un retard important en matière de législation fiscale et économique.

由于各级新到位,它们必须应对今后的挑战,并且处理大量积压的基本的立法问题。

Les États doivent disposer de cadres stratégiques, législatifs et financiers adaptés pour pouvoir s'acquitter de leurs obligations concernant le droit à l'éducation en général et le droit à l'éducation inclusive en particulier.

适当的国内策、立法方案是国家履行其对于总的教育权、尤其是融合型教育所承担的责任的一项先决条件。

On pourrait par exemple étudier les options financières et législatives susceptibles de créer un environnement favorable à la promotion du civisme des entreprises et de favoriser les initiatives philanthropiques des entreprises et des particuliers.

这可以包括审查如何通过立法途径来创造一个有益的扶持性环境,以鼓励公司公民的活动加强公司个人的慈善捐助。

Nous convenons de la croissance du pays dans ce domaine et encourageons ses autorités à élaborer les nécessaires réformes de la législation économique et fiscale, qui permettront de jeter les bases du développement du secteur privé.

我们承认波斯尼亚黑塞哥维那实现了增长,我们鼓励该国当局对立法进行必要改革,以便能够为发展私营部门奠定基础。

En outre, les programmes nationaux qui peuvent prendre appui sur une législation et des incitations financières mises en place par les pouvoirs publics peuvent favoriser l'établissement de liens entre des projets exécutés dans différents secteurs.

此外,各国提出的得到立法激励措施支持的国家方案可以促进各个部门的项目之间的联系。

Nous avons souligné qu'il importe de lutter contre la pauvreté en accordant la priorité aux programmes d'investissement et aux projets faisant appel aux petites et moyennes entreprises, ainsi qu'en examinant notre législation en matière économique et financière.

我们强调消除贫困的重要性,优先重视投资方案中小型项目,并且对我国的立法法律进行了审查。

S'agissant des mesures de niveau national, ils ont recommandé une amélioration des plans nationaux, des politiques, des incitations légales et financières relatives au traitement des eaux usées, et des efforts en direction de l'objectif de l'assainissement rural.

对于国家一级行动,他们建议改进关于城市废水处理的国家计划、策、立法激励措施,并改进旨在实现农村卫生目标的工作。

De tels systèmes présentent un risque, reconnu par l'ensemble de la communauté internationale, à savoir qu'ils peuvent échapper à la législation sur le contrôle des opérations bancaires et financières et aux mesures de lutte contre le blanchiment de l'argent.

所有国际社会成员都认识到这一系统的危险性在于有可能逃避有关银行监测的立法并逃避对洗钱的监控。

Il arrivait souvent, en effet, que le programme sectoriel ne soit pas suffisamment contrôlé par les partenaires nationaux et que son exécution exige des autorisations à plusieurs niveaux institutionnels du gouvernement et par différents secteurs, notamment financier, technique et législatif.

通常, 国家一级的伙伴对部门方案的控制不够, 而执行又需要的若干机构一级单位以及包括、技术立法等不同单位的赞同。

Nous sommes heureux de constater qu'alors que le mandat de Lord Ashdown va bientôt s'achever, la Bosnie-Herzégovine a fait d'importants progrès au niveau des réformes structurelles politiques et économiques, notamment en matière d'ordre public, de fiscalité, de législation et de défense.

我们高兴地看到,随着阿什当勋爵现任使命即将结束,波斯尼亚黑塞哥维那结构改革取得重要进展,尤其是在国家执法、事务、立法防务领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政立法 的法语例句

用户正在搜索


emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer,

相似单词


财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。