La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.
务
建议将
费用列入支助账户预算。
La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.
务
建议将
费用列入支助账户预算。
Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.
不过,务
会重新考虑审计委员会
建议。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2构成部分由
务
负责。
Sept des huit recommandations relatives à la gestion de la trésorerie ont été appliquées.
在与务
管理有关
八项建议中,七项已执行。
24.15 L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2构成部分由
务
负责。
Les paiements du FNUAP sont opérés par la Division de la trésorerie du PNUD.
人口基金通过开发计划署务
提供资金。
En conséquence, le Chef du Service financier compte communiquer cette information pour l'exercice biennal 2000-2001.
务
长现计划公布2000-2001两年期
资料。
Le Secrétariat a toutefois pris un certain nombre de mesures pour renforcer les Services financiers.
但是,秘书为加强
务
已采取了
些措施。
Seule la Trésorerie du Siège est autorisée à pratiquer des opérations de trésorerie.
只有总部务
才有权
理
政业务。
Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同意委员会建议,即改进
务
预测。
Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays.
,
务
将监督国家办事
银行往来对账。
La Division de l'informatique et la Trésorerie collaboreront à la mise en oeuvre des améliorations.
信息技术事务司将与务
协调落实
建议。
L'Iraq refuse que la Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies transforme sa proposition en mesures partielles.
联合国务
把伊拉克
上述提议改为零敲碎打
措施,
是不能接受
。
Le Chef du Service financier surveille le respect général de cette directive par toutes les parties.
务
长全面监测所有各方
遵守情况。
Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同意委员会建议,即改进
务
预测。
Elle ouvre des compte courants dans des institutions bancaires pour les dépôts et retraits de fonds.
务
在各金融机构设立账户,接收资金和支付款项。
Cela dit, elle suivait effectivement les frais liés aux placements sur la base des crédits alloués.
但是务
确根据预算分配,跟踪与投资有关
费用。
Le chef du Service financier participera à tous les entretiens interinstitutions éventuellement consacrés à la question.
务
长将参与任何关于该事项
机构间讨论。
Il s'agissait là d'une sécurité supplémentaire de nature à garantir l'intégrité des données concernant les reçus.
行政部门进步解释说,
务
通过审查记录随时可确定是否为同
份收款单据签发了多张收据,
是确保收据信息完整性
又
控制机制。
La trésorerie collabore avec la Division de l'informatique en vue d'afficher ces rapports dans le système Nucleus.
务
正在与信息技术事务司合作,把报告放到Nucleus系统上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。