Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说是一位语
家。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说是一位语
家。
Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.
需要一名助理语家来支助上述员额。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语家对乌尔斯特苏格兰语是一门语
或方
存在很
分歧。
) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.
但罗姆人起源显然是印度,正如语
家们所查明
,罗姆语与梵语有明确无误
相同之处。
Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).
这一活动吸引了尼利亚伊巴登
语
和非洲语
系
塞内加尔语
家和历史
家Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。
Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».
目前,检察官属下跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析家、语
家和历史
家)已完成了确立所谓
“犯罪基本事实”
分工作。
Le nouveau poste (P-4) de juriste-linguiste (anglais-français) qui est demandé ferait pendant au poste de juriste-linguiste (français-anglais) qui existe déjà à la Section et permettrait d'assurer la traduction et la révision exactes et précises des décisions judiciaires et documents juridiques.
需要一名P-4级法
语
家(英文译成法文)来辅助分配给分庭支助股现有
法
语
家(法文译成英文)
工作,确保司法裁决和法律文件得到准确
翻译和校订。
Les Chambres de première instance à Arusha comptent comme personnel d'appui 3 juristes hors classe (P-5) (un par Chambre), 1 juriste-linguiste (P-4), 9 coordonnateurs de Chambre de première instance ou coordonnateurs des jugements (P-2) et 18 juristes adjoints de première classe (un par juge).
法庭在阿鲁沙审判分庭目前支助人员包括3名P-5高级法律干事(每分庭1名)、1名P-4法
语
家、9名P-3审判分庭或裁决协调员,以及18名P-2协理法律干事(每名法官配备1名)。
L'atelier avait pour but d'aider les États participants à mener des travaux de recherche avec le concours de linguistes et de membres des communautés concernées à mettre au point des supports d'alphabétisation en langue maternelle ou bilingues adaptés au contexte et à enseigner aux populations locales comment utiliser ces supports pédagogiques aux fins de l'éducation des membres de la communauté.
讲习班目
是支持参与国在语
家和社区成员
支持下努力开展研究,采取母语/双语办法编制针对具体情况
扫盲材料,并培训当地人用这些教材作为社区成员
教育工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。