Ce travail n'est pas des moins pénibles.
这工作不能算不艰巨的了。
Ce travail n'est pas des moins pénibles.
这工作不能算不艰巨的了。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可,我的朋友, 这
个艰巨的
务!
Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
我现在要做一项既无先例、来也不
有人仿效的艰巨工作。
Certains pays, comme le Zimbabwe, sont actuellement confrontés à des problèmes particulièrement complexes.
例如象津巴布韦等某些国家现在面临非常艰巨的问题。
Si l'on apporte des modifications de fond, la tâche sera plus complexe.
如果进行实质性改动,务
更为艰巨。
Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.
最后,反对恐主义的斗争
艰巨的。
Nous voyons l'immensité de la tâche qui nous attend.
我认识到,我
的
务
艰巨的。
Le Conseil assume des responsabilités nombreuses, difficiles et variées.
管理委员的职责
众多、艰巨和多样性的。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这192个国家的代表团面临的艰巨
务。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开发基础设施的务十分艰巨。
Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.
以色列深知务的艰巨,珍视它
所作的奉献。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事实上,缅甸经历的确实艰巨的挑战。
Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.
我面临的挑战尽管艰巨,但并不神秘。
Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.
显然,安理已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护
务时,这些要求
艰巨的。
Les défis que nous devons relever sont considérables.
我认为,我面对着极为艰巨的挑战。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contrôle représente une tâche redoutable.
处理好这些压力,防止失控,一项艰巨的
务。
Les États membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.
原子能机构成员国及其秘书处正在从事真正艰巨的工作。
Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.
展望今后的一年和未来,我可以看到一系列艰巨的挑战。
La tâche qui attend M. Yumkella est difficile mais aussi noble.
虽然Yumkella先生面临的工作艰巨的,但也
崇高的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。