Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正工作都是是靠小小
灰色脑细胞。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正工作都是是靠小小
灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出
食物中所含
糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号
。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,失明和各种疾病流行,限制发展潜力,忍饥挨饿
只得苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期养不良和
养失调会引起过早死亡和几乎总是引起
残疾
各种疾病,例如:婴儿脑细胞发育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,养不良会使
终身致残,脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,失明和疾病流行,发展
潜力受到限制,使忍饥挨饿
只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他代表团认为,各国应对各种形式
类克隆研究
加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有
要
潜在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。