Il cherche une personne pour ce poste.
他在寻找胜任这份

人。
Il cherche une personne pour ce poste.
他在寻找胜任这份

人。
Il n'a pas été inférieur à sa tâche.
他已能够胜任他

。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任
监管者。
Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.
应当招募一些胜任职责

人员。
Je suis certain que, sous votre direction, la Conférence est dans de très bonnes mains.
我确信,在您
领导下,裁谈会有一位非常胜任
领导。
Aussi a-t-elle beaucoup de mal à recruter et à conserver du personnel qualifié.
在这个背景下,征聘和留住胜任
联伊援助团
人员是一项
大挑战。
Le Soudan a un appareil judiciaire opérationnel et compétent.
苏丹有一个运
良好、胜任
法律制度。
Toutefois, la capacité du Bureau devra être renforcée parallèlement au renforcement des fonctions du Fonds.
但该厅
能力将需要得到加强,使其能胜任管理基金
职能。
Il n'y pas assez de femmes hautement qualifiées et formées.
缺乏称职胜任
妇女
人员。
Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.
我毫不怀疑,我们是胜任这一任务
。
Les partenaires de la Division à l'ONU trouvent que son personnel est compétent et dévoué.
联合国伙伴认为该司
人员是胜任
且有献身精神。
À cet égard, il était essentiel de choisir des coordonnateurs résidents hautement qualifiés.
在这方面,选择非常胜任
驻地协调员

要。
Ainsi sera facilitée une gestion adéquate des questions écologiques dans ces pays.
通过向这些办事处派遣高度胜任

人员将有助于确保这些国家
环境问题得到适当
治理。
Il faut également que les États Membres présentent davantage de candidates qualifiées à ces postes.
会员国也必须为这些职位提出更能胜任
候选人。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任
领导,我们就不可能有效采取应对行动。
Nous avons le devoir pressant de renforcer les accords multilatéraux et les moyens nationaux encore insuffisants.
我们紧迫
责任是加强多边协议和尚不能胜任这一使命
国家
能力。
Elle est devenue une réalité concrète, et des juges ont été élus parmi des juristes qualifiés.
它已经变为具体现实,法官从胜任
司法人员中选拔。
L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.
将提交人
入精神病院监管,是由依法设立
一个胜任、独立和公正法庭下达
法令。
Les femmes majeures peuvent adopter toute profession pour laquelle elles sont qualifiées, sans le consentement de l'époux.
成年妇女有权接受胜任
任何
而无需其配偶
同意。
Nul ne peut faire une journée de travail, physiquement ou mentalement, productive s'il souffre de la faim.
任何人只要挨饿,就无法在体力或精神方面胜任一天
生产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。