De quel quai part le train ?
火车从几号开?
De quel quai part le train ?
火车从几号开?
A quel quai part le train de Rouen ?
去鲁昂火车从
个
驶出?
Où est-ce que je peux acheter un ticket de quai ?
我里能买到
票?
Le train de Touloue arrive a quel quai?
图鲁兹来火车
个
靠
?
Sur quel quai arrive le train venant de Lille?
由里尔来火车
个
?
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他,请走地下通道。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞候车大厅和
里
高铁。
Et là, vous tournez à droite, quai Branly.
那里,向右转,就是布兰里
。
Je suis enfin sur le quai.
终于到了。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
里,当铁路运输时,可以
接货,也可以运至目
地。
Le train est à quai.
列车靠
。
Les contrôles de billets ou de tickets dans les transports en commun et dans les stations sont fréquents.
法国公交车和
经常有检票员。
On vous donnera tous les renseignements concernant votre horaire, au guichet de la gare ou par téléphone.
我们可以售票窗口或通过电话告诉您有关列车时刻、班次
所有情况。
Les directeurs de stations se sont mis d'accord pour se partager équitablement les 100 Mo de données qui peuvent être demandées quotidiennement à l'OTICE.
管理人员同意平均分享从禁核试组织要求到
每天100Mbytes
分配数据。
Le train en provenance de Lyon et à destination de Paris va entrer en gare, voie E. Eloignez-vous de la bordure du quai s'il vous plaît.
来自里昂、开往巴黎火车即将进
,
靠E
。请乘客远离
边缘。
Les participants sont convenus que les réseaux africains d'observation systématique laissaient à désirer en raison de l'insuffisance du nombre de stations et du manque d'entretien.
与会者一致认为,非洲系统观测网不足,缺少
和维护。
Le Gouvernement s'efforce d'éliminer tous les frais au terminal 3 et il a créé un guichet spécial pour les travailleurs migrants afin de faciliter le contrôle.
印度尼西亚政府正努力取消第3终点
一切费用,并且建立一个移徙工人专门
以方便监测。
Les demandes d'information émanant des stations de surveillance sont transmises par le Centre international de données de l'OTICE à la station N137 pour qu'elle les communique aux stations concernées.
禁核试组织国际数据中心将国际监测系统有关获取资料
请求发送给第N137号
,由其分发给提出请求
。
Elle communique périodiquement les données d'observation en temps réel recueillies par les stations du SMOC ainsi que les données historiques provenant des stations nationales du Centre mondial de données météorologiques.
中国经常性地向世界气象数据中心提交中方与全球气候观测系统合作实时观测数据以及国家
历史数据记录。
Eugenie et sa mere etaient allees a un endroit du quai d'ou elles pouvaient encore voir la diligence, et agitaient leurs mouchoirs blancs, signe auquel repondit Charles en deployant le sien.
欧叶妮和她母亲已经走到角上还能看到驿车
地方,挥动着她们
白手绢,夏尔也扬出他
手绢,作为回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。