Le président de la France est socialiste.
法国总统是社人。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个社
人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及社
投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社候选人
票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从
成为共和国二号人物。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须他成为索尔菲力诺(社
总部所
地,译者注)确凿无疑
主人之前把他除去。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社)
请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社妇女国际
成员,一名突尼斯妇女任社
国际副主席。
Parallèlement, le parti socialiste brésilien a intenté une action en inconstitutionnalité, à laquelle la Cour suprême a fait droit.
同时巴西社也提出了违宪诉讼,被最高法院受理。
La candidate socialiste a été accueillie par ses partisans devant le bureau de vote aux cris de "Ségolène présidente !"
这位社总统候选人
fans们
投票站为她高呼“西瓜蓝娜总统!”
La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.
社市长Bertrand Delanoë
这一提议已经使一些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数
中
人。
Mais plus encore que les petites phrases, c'est l'attitude des partisans du Nouveau Parti socialiste (NPS) qui peut faire la différence.
但是除此之外,新社支持者
态度
带来一些不同。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)电视上
首次集体亮相是(法国)社
初选
第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。
Ainsi, il semblerait que ce soit les partisans du Modem qui lisent le plus, talonné de près par ceux de l'UMP .
Modem支持者读得最多,紧接着是UMP
拥护者、社
和绿
拥护分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。