Le Conseil national de l'assurance sociale (RFV) administre l'assurance sociale au niveau national.
国家会
局
理全国的
会
。
Le Conseil national de l'assurance sociale (RFV) administre l'assurance sociale au niveau national.
国家会
局
理全国的
会
。
L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.
法国的医疗是法国
会
制度的组成部分。
Les ressources proviennent du fonds de sécurité sociale.
这种付款出自国家会
基金。
L'assurance maladie est gérée par l'Agence de l'assurance sociale.
疾病会
机构经
。
Celle-ci sera payée par le Fonds d'assurances so- ciales.
费将
会
基金支付。
Les travailleuses rurales ne bénéficient pas encore pleinement de la politique relative aux assurance sociales.
农女工并未充分享受各项
会
政策。
La Sécurité sociale espagnole a exécuté le jugement.
西班牙会
理局执行了这项判决。
Des programmes de sécurité sociale sont en cours dans les 75 districts du pays.
全国75个地区都实行了会
。
Le système d'allocations et de sécurité sociale n'a pas sensiblement été modifié.
津贴及会
制度没有发生实质变化。
Les revenus des particuliers comprenaient les salaires et les prestations de la sécurité sociale.
私人收入薪酬和
会
津贴组成。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受会
福利。
Les femmes rurales n'ont pas accès aux prestations de sécurité sociale.
农妇女不能得到
会
补助。
L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.
国家和地方当局弥补会
的缺额。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭福利金国家
会
局
理。
Elle n'a aucune assurance-maladie ou assurance sociale.
此外,他们享受不到任何健康或会
。
La sécurité sociale kényenne comporte les branches décrites ci-après.
在肯尼亚有以下几种会
制度。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议一项对会
制度的改革。
Un tiers des prestations de protection sociale concerne la maladie.
会
补助的三分之一用于健康
。
La Nouvelle-Zélande a continué de conclure des accords de sécurité sociale avec d'autres pays.
新西兰继续与其他国家达成会
安排。
L'Agence de l'assurance sociale fixe et verse les prestations de sécurité sociale.
会
机构确定并支付
会
障补助。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。