Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁,来自蒙台居(鲁纹)。
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁,来自蒙台居(鲁纹)。
Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,预期寿命
最大偏差为14年。
Le chômage masculin des 15-24 ans atteint un record depuis 1975.
15至24岁失业率达到了自1975年以来
新高。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有来组织
,语言使
成为世界主体。
Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.
在其它所有职等,任用多于
。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来
,
残疾人占
总人口
3.1%,
残疾人占
总人口
2.5%。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般就业相比,这些职业往往收入较低。
Cependant, on a rarement recours à un traitement différent des hommes ou des femmes.
尽管如此,针对或
区别对待却很少使用。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
名誉杀人通常是由亲属所为
。
La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.
卢旺达妇与环境
关联与
是相同
。
Trente-cinq % des hommes fument quotidiennement, contre 29 % des femmes.
百分之三十五每天抽烟,
比例则为29%。
Il y avait en moyenne 3,3 candidats qualifiés par poste de professeur pour 1,3 candidate.
每个教授职位平均有3.3名合格候选人,1.3名合格
候选人。
Davantage de femmes s'engagent dans des domaines dominés traditionnellement par les hommes.
更多妇
正在进入传统上以
为主导
领域。
Le pays compte 644 174 hommes pour 646 239 femmes.
人口中为644,174人,
为646,239人。
Il faut accorder une valeur égale aux activités des hommes et des femmes.
必须平等地评价和
活动。
Dix % des hommes qui sont en prison y sont pour cause de violence sexiste.
狱中10%是因为
别暴力入狱
。
Ces différences en fonction du sexe sont considérables.
和
收入存在很大差异。
Il existe actuellement au Danemark deux centres d'accueil pour les hommes victimes d'actes de violence.
现在,在丹麦有两个供子使用
暴力受害人庇护所。
Selon les données, l'hypertension présente un problème pour 43% des hommes et 27% des femmes.
有高血压问题为43%,
为27%。
Ces six dernières années, la tendance ne s'est pas beaucoup modifiée chez les hommes.
体育活动
趋势在过去六年里没有显著变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。