Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌
经营业务已在2005年中旬启动。
Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌
经营业务已在2005年中旬启动。
Si tel est le cas, la volonté devenir propriétaire d'une franchise, s'il vous plaît contactez la société.
若有意愿成为
经营店主,请与本公司联络。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运
经营限定为5年。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管
经营
与授与

表面看起来完全一样,但两
相互独立。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着
别活跃
作用。
En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.
而且,消费
常常为不加规范

经营所欺骗。
Il se peut également que le concessionnaire prenne en charge l'exploitation d'une infrastructure existante.
或
是,
权经营
接管对现有基础设施
经营。
Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.
这

适用于
权经营人
选择、合约
授予和执行。
On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences.
对不同

权经营人授予不同频段
可证,能促进竞争。
Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
为经营核证
产品
建立奖励制度。
Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.
该岛与外界
唯一联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有和
经营
圣赫勒拿号皇家邮船来提供。
Ces derniers n'enregistrent pas toujours leurs contrats avec leur franchiseur et ignorent leurs droits et obligations.

经营
常常并不登记与授予

订立
合同,不了解其权利和义务。
La présence étrangère se manifeste principalement dans le franchisage, domaine dans lequel l'Équateur est importateur net.
外国
存在主要通过
经营反映出来,厄瓜多尔是
经营
净进口国。
Le franchisage est encore très rare.

经营方面
经验仍然极其有限。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地
经营项目和一个橡胶园展开实地调查。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

权常常要
权经营
承担
多经营和资金风险。
Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.
与外国投资
合同安排,如私有化交易和
经营权。
Certains accords ont également des incidences sur les franchisés, les sous-traitants et les fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement.
一
协定还对供应链中

经营、合同分包公司和供应商产生影响。
Par ailleurs, il faut veiller à ne pas adopter une réglementation trop lourde qui pourrait entraver l'essor du franchisage.
另一方面,需要注意避免订立可能阻碍
经营扩张
太累坠
规
。
Ils sont encore moins nombreux à mentionner dans leurs engagements les services de courtage (21) et de franchisage (23).
在其承诺中提到代购代销服务(21)和
经营(23)
国家就更少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。