La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法总局和巴黎机场建议旅客联系其所在
空公司(确认情况)。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法总局和巴黎机场建议旅客联系其所在
空公司(确认情况)。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员飞机是合法目标。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干际
公约。
Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.
普遍保安审计计划继续开展活动。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
和难
署网
情况也一样。
Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.
机场与
维持密切
合作关系。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进飞机制造公司。
Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.
其他缔约方对介绍
情况表示赞赏。
Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.
机场定期告知其成员关于
活动。
Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.
它把班机变成了带人
死亡飞弹。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美促请其他各区域
都采行
标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
局目前还在每一个机场部署了安保人员。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲会议
现有建议为依据。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
是否对贵
际机场进行了安全审查?
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.
同样地支持建议
全面公约草案
重点。
L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.
际
也一直在努力加强
际反恐法律制度。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《际
期刊》。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计和海事
数字。
Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.
预计和海事
将提供有关其活动
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。