词条纠错
X

比例尺

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

比例尺

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
bǐ lì chǐ
1. 【测】 échelle (图上某线段与实相应距离之比,也叫“缩尺”)
L'échelle de la carte est 1:460000.
这张图的比例尺是四十六万分之一。
2. (图工具) compas de réduction



1. échelle
这张图的~是四十万分之一.
L'échelle de cette carte est de 1:400000.


2. compas de réduction

L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».

厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战图”。

Les cartes devraient indiquer les isobathes à l'échelle.

海图应显示按比例尺制等深线的测深图。

Il faudra tracer la ligne de frontière sur une carte à grande échelle.

将有必要在一份大比例尺图上标出划定的界线。

Des essais relatifs à l'utilisation des données AlSAT-1 dans la révision cartographique à cette échelle ont donné entière satisfaction.

在这一比例尺图修订过程中利用AlSAT-1卫星数据进行的测试取得了圆满的成功。

Le résultat est une carte numérique au millionième, avec une résolution au sol d'un kilomètre, établie à partir d'ensembles de données existants.

1 000 000比例尺制的数字图,面分辩率为1公里,并连同现有的各组数据制。

Pour la numérisation du tracé de la côte et des données topographiques, on a utilisé les meilleures cartes disponibles (la plus grande échelle).

利用可以取得的最清楚或比例尺最高的图和图表来把海岸线和形的数据数字化。

À très grande échelle (au 2 400e), le but était d'obtenir une résolution d'un mètre, ce qui prendrait sans doute cinq ans environ.

应当在五年左右实现1米的分辨率,这是对极高比例尺1:2400的一项目标。

Les données disponibles sont souvent inégales (problèmes d'échelle ou manque de précision), de sorte qu'il est difficile à partir de là d'établir une carte fiable.

现有的数据在比例尺和准确度方面常常参差不齐,因此难以根据这些数据制作适当的图。

Avec la renaissance de cette langue, il révise actuellement de nombreuses cartes à grande échelle afin d'inclure un plus grand nombre de noms de lieu gallois.

随着威尔士文的复兴,正在修订许多大比例尺形测量图,以便使威尔士文名更加一致。

Les cartes et évaluations établies à partir de données et évaluations globales devraient être transposées à l'échelle régionale et locale, afin de présenter une répartition plus exacte des caractéristiques.

根据全球数据和制的图和做的价应分成区域和比例尺,更精确表明各种特点的分布情况。

Le Catalogue d'État est une base de données sur les noms géographiques qui contient des informations tirées des cartes topographiques d'État au cent millième et à des échelles plus petites.

《国家目录》是一个名数据库,有1:100 000和更小比例尺的国家形图的资料。

Les phénomènes de désertification devraient être cartographiés à différentes échelles, compte tenu de l'objectif de l'évaluation, des bases de données disponibles et de la manière dont la carte sera utilisée.

应考虑机会的真正目标、现有数据库和图的使用方式,以不同比例尺制荒漠化图。

La Section de la cartographie produit des cartes à petite échelle contenant des informations géographiques de base à l'intention des États Membres et des départements et organismes des Nations Unies.

制图科制作小比例尺图,附基本理资料,供会员国和联合国部、厅和机构使用。

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大测量系统WGS 84为基准的)理坐标表,划定所申请区块的界限。

La seule évaluation mondiale dont on dispose sur la dégradation des sols est l'Évaluation globale de la dégradation anthropique des sols (GLASOD) du PNUE et de l'ISRIC, effectuée dans les années 80 à l'échelle de 1:5 000 000.

现在唯一可获得的关于土壤退化的全球,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二十世纪八十年代按1:5,000,000的比例尺进行的全球土壤退化

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Comme les images à haute résolution spatiale sont capables de donner une vue d'ensemble de vastes régions ou de tout un pays, elles se prêtent idéalement au tracé de cartes ou de diagrammes linéaires de plus large échelle.

因为这些空间分辨率较低的图像可以提供较大区或整个国家的概观图,因此用这些图像来比例尺较大的图或图表是最理想的。

L'indice était envisagé comme mesure qualitative reposant sur une base statistique et utilisant cinq paramètres fondamentaux : la superficie cartographiée, la période de production, la diversité d'échelle du produit, le nombre de thèmes traités et l'accessibilité des documents.

制图发展指数的用意是,提供一种以统计为基础的数量指数,采用五种基本参数:已图的表面积、制的期限、产品比例尺的多样化、数据主题的数量和文件是否容易取用。

Elle contient environ 7 500 noms avec les détails suivants : orthographe normalisée, prononciation transcrite selon l'Alphabet phonétique international, catégorie topographique, coordonnées géographiques, altitude au-dessus du niveau de la mer, unité administrative concernée, variantes, brève description de l'endroit et références concernant la carte.

数据库有约7 500个词条,并有以下特征:标准化拼写、用国际音标注明的发音、形类别、理坐标、海拔、相关的行政单位、不同名称、对点的简要介绍和比例尺

En l'absence d'un tel accord, cependant, la faculté de la Commission de régler de sa propre initiative tout problème qui pourrait se poser est limitée à des éclaircissements mineurs qui seraient justifiés principalement par l'agrandissement de l'échelle des cartes avec lesquelles elle travaille.

但是由于现在没有达成协议,所以委员会能主动解决的问题仅限于对所比例尺扩大所引起的问题做些小的澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例尺 的法语例句

用户正在搜索


备件库, 备考, 备课, 备梨防渴, 备料, 备马, 备品, 备品库, 备取, 备受欢迎,

相似单词


比利时法郎, 比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。