Il ne faut pas politiser la question des personnes disparues.
失踪人员政治化。
Il ne faut pas politiser la question des personnes disparues.
失踪人员政治化。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证进程必须非政治化。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一政治化未免荒唐。
La politisation persistante de l'administration municipale constitue un autre problème.
又一个障碍是市镇行政仍然政治化。
Nous espérons qu'on évitera à l'avenir de politiser ainsi ce processus.
我们希望,今后能够避免这种政治化。
La nature politisée du projet de résolution ne fait qu'envenimer les choses.
该决议草案政治化色彩只能增加对
。
Il devra être libre de toute politisation et ne pas faire deux poids, deux mesures.
它得政治化,
得有双重标准。
Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.
这项决议草案是政治化、平衡
。
Pour cela, il ne doit pas politiser ses travaux.
它决能在工作中大搞政治化。
Le projet de résolution politise et complique la question de la peine de mort.
决议草案将死刑政治化、复杂化了。
Le terme «politique» a été remplacé par «politisée».
“政治”一词改成了“政治化”。
En même temps, il faut éviter de politiser la question des enfants.
与此同时,必须避免儿童政治化。
Malgré sa politisation, le conflit actuel ne fait pas exception à cette règle.
达尔富尔目前争端在政治化之前也
例外。
L'adoption du projet de résolution ne fera que politiser encore davantage cette question.
通过该决议草案将使这个进一步政治化。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将政治化。
On doit éviter de politiser le dialogue entre les peuples et les civilisations.
我们必须避免把同人民和文明之间
对话政治化。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除在外。
Les États ont aussi une responsabilité dans le règlement de ces questions.
对收容做法进行限制
及难民政治化
。
On doit faire respecter les principes d'objectivité, de non-politisation et de non-sélectivité.
客观、非政治化和非选择性原则
当坚持。
La délégation israélienne regrette qu'on ait délibérément donné un tour politique à la question.
以色列代表团对于这项议程项目被蓄意政治化感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。