Nous avons toujours mis sur la qualité des produits, une co-opération, toujours un ami.
我们始终产品质量放
心,一次合作,永远朋友。
Nous avons toujours mis sur la qualité des produits, une co-opération, toujours un ami.
我们始终产品质量放
心,一次合作,永远朋友。
Ils ont permis de mettre le développement au cœur des préoccupations.
这些会议有助于将发展放心地位。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是问题而非机构放
心位置。
Cette étude portait sur 10 questions fondamentales.
评估的重点放十
心主题上。
Cette approche fondée sur les droits a recentré le développement sur l'être humain.
这种注重权利的做法将人类的发展再次放心地位。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒横放试样的
心。
Il est également nécessaire de trouver des moyens de placer l'homme au centre du développement.
必须知道应如何将人类放
发展的
心位置。
Ceci place l'être humain et sa protection au centre de nos politiques.
人及其保护放
我们政策的
心。
Concernant le développement de l'enfant, notre gouvernement a placé l'éducation au cœur de ses travaux.
儿童的发展方面,我国政府
教育放
这一活动的
心。
Faire participer pleinement les pauvres des zones rurales et urbaines au processus de prise de décisions.
农村和城市穷人放
决策进程的
心。
Dans notre propre démocratie nouvellement rétablie, mon gouvernement a mis l'être humain au centre du développement.
作为一新恢复民族的国家,本政府已
人民放
发展的
心。
L'Autorité intérimaire a décidé de donner la priorité absolue à la réforme du secteur de la sécurité.
过渡行政当局已将安全部门的改革放议程的
心位置。
Lors de ces sessions, nous avons tous réaffirmé notre engagement de mettre l'être humain au centre du développement.
这些会议上,我们重申
将人放
发展的
心的承诺。
Par nos initiatives, nous souhaitons que l'athlète redevienne le centre d'attention et la mesure de notre succès.
我们做出这些努力是期望人们重新注意的
心放
运动员身上,重新注意衡量我们的成功。
Le Chapitre X de la Charte place le Conseil économique et social au coeur d'un tel système.
《联合国宪章》第十章经济及社会理事会放
该系统的
心位置。
M. Mat Isa (Malaisie) estime que le monde n'a pas encore trouvé une forme humaine de mondialisation centrée sur le développement.
Mat Isa 先生(马来西亚)说,世界尚未找到发展放
心位置的全球化人道形式。
En plaçant les OMD au centre de son activité, l'UNICEF peut s'avérer un élément clef de leur réalisation.
《千年发展目标》放
其工作的
心时,儿童基金会可以是实现这些目标的一
重要因素。
Ce n'est pas en nous contentant d'améliorer le mode de fonctionnement de l'Assemblée générale que nous lui conférerons une place centrale.
改进大会的工作方法本身并不能将大会放心的地位。
Les considérations sexospécifiques doivent également être au cœur des décisions relatives à la conception et à la distribution de l'aide humanitaire.
就设计和提供人道主义援助作出决定时,也应
性别考虑放
心位置。
Une telle participation exige que ces organisations trouvent des moyens novateurs de placer les citoyens au centre de la gouvernance.
这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放管治工作的
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。