Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推,我进一步勘察了现场。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推,我进一步勘察了现场。
Mais tout ceci sera remis en cause et bouleversé par la déferlante Avatar .
但是《阿凡达》的上映则极有可能打破一切推
。
C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.
是两位美国的作家的推
。
Je n'ai que des présomptions.
我只是推。
On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.
可以推,其他国家的情况也差不多。
L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.
伊拉克称商业收入损是推
的。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推,
里的冰将完全
。
L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.
干达已对
些根据推
的报告感到厌烦。
D'après les projections de l'OCDE, cet écart devrait encore s'élargir.
经合组织推,
个差距还会继续扩大。
D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.
因此,据他推,整个工作将推后两年。
La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.
当然,个清单是推
性的,而且不完善。
Ce document devait marquer le point de départ de l'élaboration d'une stratégie TIC.
据推,
是拟定信息和通信技术战略的开始。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.
石化公司推是伊拉克部队运走了
些钢瓶。
Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».
据阿西夫推,大型的房地产集团,甚至广告机构等部门也都创建了太阳能电站。
Je suppose que vous représentez tous les autres Représentants permanents au Conseil aujourd'hui.
我推你代表今天在安理会的所有其他常驻代表。
L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.
按他的推,
项建议将限于合同应收款。
Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.
正如下文将展示的,两种推
都是错误的。
Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.
他几乎同意我们的意见,认为些都是推
的情况。
Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.
捐助方有权了解是如何使用推的人道主义援助的。
Il faut supposer qu'il s'agit de la loi singapourienne sur la sécurité intérieure.
我们推,该中心指的是我国的《国内安全法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。