Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
我们仍今年达成一项协议抱有希
。
Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
我们仍今年达成一项协议抱有希
。
L'annonce de son mariage a ravi des Monégasques qui commençaient à désespérer que l'événement arrive un jour.
婚礼的宣布使一些纳哥人不再抱有希
。
Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.
即使在困难时刻,我们也依然抱有希。
La population espère qu'une université sera bientôt édifiée.
居民该地区不久将建立一所大学抱有希
。
Ce n'est que de cette manière que le peuple palestinien recouvra l'espoir.
只有这样,巴勒斯坦人民才能重新抱有希。
J'espère donc qu'il signera et intégrera le processus.
所以我它签署协
并加入和平进程抱有希
。
Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭遇了很多挫折,但人们仍有理由抱有希。
Je suis heureux d'apprendre que les États-Unis gardent l'espoir à ce sujet.
我高兴地得知,美国仍然这一会谈抱有希
。
Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.
然而,迄今为止取得的进展使我们有理由抱有希。
Nous avons bon espoir, mais nous inquiétons parfois de la situation dans ce pays.
该国的事态发展,我们抱有希
,有时则感到关切。
En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.
在几内亚比绍,所取得的明显进展使我们能够抱有希。
La situation au Mozambique est également un motif d'espoir et d'optimisme.
同样,莫桑比克的局势使人们有理由抱有希并感到乐观。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Nous avons espoir, parce que nous avons réussi beaucoup de choses avec de maigres ressources.
我们抱有希,因为我们在资源贫乏的情况下取得了很大成就。
Pourtant, malgré les difficultés dont il a souffert, le peuple a toujours confiance en l'avenir.
然而,尽管人民经受了很大的苦难,但是他们仍然未来抱有希
。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他们是一个坚强、充满活力的民族,他们依然未来抱有希
、
情好客。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我们其未来抱有很大希
。
J'ai reçu certaines indications qui me laissent espérer que l'on ne laissera pas passer cette occasion.
我获得的迹象使我这次机会将会得到利用抱有希
。
Mais une raison d'espérer également.
但是,人们也有理由抱有希。
J'en vois au moins trois.
我认为有三个可以抱有希的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。