La France est un hexagone fabuleux..
法国这国家可真是
令人
的六边形!
La France est un hexagone fabuleux..
法国这国家可真是
令人
的六边形!
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除了,他们大部分会以坦诚的方式说
。
Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.
有带木腿的家伙?福尔摩斯的声音听起来似乎显得非常
.
Où vont-ils si vite ? Que font-ils ici, si loin de la ville ?
阿里巴巴十分,他从未见过这里来过人。他们是些什么人呢?
Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
在今天,宇航员在太空行走再令人
。
La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .
构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏了。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的想象力丰富得另人。
Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.
这位作者这么快被人遗忘真令人感到。
Cette réponse ne laisse pas de m'étonner.
这一回答叫。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,地睁大眼睛看着这
突然出现的小人。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植物的美感到。
Et les gros, alors, ils ne mangent pas?
来乡下玩的城里孩子地问:“那些大鸡,它们
吃米吗?”
Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.
但是,除了,冰岛人将拒绝此项协议。
Je m'étonne qu'il ne soit pas venu.
他没有来, 感到
。
Le Groupe n'a pas été surpris par ces saisies.
截获到这些武器监测组并。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此们并
感到
,因为很遗憾的是目标
经失去。
Rien ne nous surprend dans la déclaration des États-Unis.
美国的发言中没有任何东西令们
。
On est surpris de constater que la pauvreté n'est pas essentiellement la conséquence du chômage.
令人的调查结果是,贫困并
主要是由失业造成的。
La rapidité et l'énergie avec lesquelles les quatre hommes réagirent me surprirent.
“对四位人士迅速的强烈反应感到
。
Par chance, et miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé.
所幸而令人的是,居然没有伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。