La France est un hexagone fabuleux..
法国这个国家可真
个



六边形!
La France est un hexagone fabuleux..
法国这个国家可真
个



六边形!
La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

构成了快乐
一部分但
Billalian先生全都破坏了。
On est surpris de constater que la pauvreté n'est pas essentiellement la conséquence du chômage.




调查结果
,贫困并不主要
由失业造成
。
Par chance, et miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé.
所幸而




,居然没有伤亡。
Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

感到


,
合组织把这些竞争性税率描述成“有害
税务竞争”。
La surprise est d'avoir tant accompli face à de tels obstacles.
面对此种障碍我们取得
成就




。
Il est donc surprenant que la Commission en débatte de nouveau à la dernière minute.
因此,委员会在现在这一最后时刻再次讨论这一条
用语




。
Plusieurs rapports d'évaluation n'en parlent pas, ce qui est surprenant.





,可持续性
问题在有几份评价报告没有涉及。
Graham s'est montré néanmoins surpris de l'accusation lancée par Bolton.
“然而格雷厄姆没有掩饰他对博尔顿
指控所感到

。
Cela ne m'étonne pas outre mesure.
这并没有使我感到过分

。
Je ne vois rien d'étonnant là-dedans!
我一点也看不出这里面有什么可

!
C'est une vraie surprise!!!
这
个真正

!!!
Certains disent que la vérité viendra de l’Occident, d’autres de l’Orient, mais, et heureusement, l’histoire est pleine de surprises.
有
说真理将来自西方,有
说来自东方,但有幸
,历史
充满

。
L'économie mondiale est survenue comme une surprise historique, et le terrorisme mondial est également arrivé sans avertissement préalable.
全球
济
到来
历史性

;全球恐怖主义
到来也
没有预先警告
。
Mais nous avons été surpris du fait que le Groupe n'ait justement pas communiqué cette prétendue preuve au Gouvernement.
但
我们感到


,该小组没有通知坦桑尼亚联合共和国政府这条所谓证据。
Une formidable floraison de titres a séduit le lecteur qui avait désormais, un choix multiple et une diversité d'opinions.
读者可以从



一系列代表着广泛意见
出版物中选择。
Chose surprenante toutefois, le Japon a trahi la Déclaration de Pyongyang et est revenu sur toutes ses
但
,




,日本背弃了《平壤宣言》,收回了其所有承诺。
On constate avec surprise que Adèle Blanc-Sec , très médiocre de l'avis général, s'accroche à la tête de ce classement.
我们

发现公众评价极为一般
《神探阿代尔》依然徘徊在榜单前几位。
Il est choquant de constater que ces armes ont causé plus de morts que les deux guerres mondiales pourtant dévastatrices.





,这种武器造成
死亡
数超过了两次毁灭性世界大战造成
死亡
数。
Il est surprenant de constater que 10 % seulement des membres des administrations municipales et nationales sont des mères de famille.
因此,在市政府和国家当局
成员中,母亲只占10%,这




。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。