Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整成为一份单一
文件、并分发本届会
位与会者征
意见。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整成为一份单一
文件、并分发本届会
位与会者征
意见。
Les cartes ont été soumises aux parties pour observations le 21 août.
这些地图已于8月21日送交双方征意见。
Elles devraient se consulter quant aux meilleurs moyens d'y parvenir.
这些组织应该相互征意见,以确定进行这项工作
最佳方式。
Une fois le texte du règlement adopté, il sera distribué aux États parties pour commentaires.
条例通过后,将分发给缔约国征意见。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内加尔就如何提出延期要而征
意见。
L'UNICEF recherche de plus en plus l'information en retour des enfants afin d'évaluer ses activités.
儿童基金会越来越多地向儿童征意见,用来评估其活动情况。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我将迅速地将这一建转交我国政府仔细审
,征
意见和指示。
Le secrétariat finalisera le texte des observations reçues sur l'exposé-sondage et l'enverra à l'IASB.
秘书处将汇总对征意见稿
意见,呈交国际会计准
会。
Le texte était désormais au point et avait été distribué aux intéressés pour observations.
现在已经定稿,并且正在向利益攸关方散发征
意见。
Les consensus doivent être dégagés à la suite de vastes collectes d'opinions et suggestions.
应通过广泛征意见和建
达成共识。
Le projet de modèle a été envoyé aux membres d'un groupe de contact pour observations.
这一格式草案已提交一个接触小组征意见。
Les avis de l'APC font l'objet d'un sondage avant d'être recommandés à l'APB.
实务委员会所拟定AC 500系列在经过征
意见和评论以后提交实务
会。
Depuis, d'autres chapitres ont également été affichés pour examen et observations.
其后已将其他章节放在网站上供审阅和征意见。
L'exposé-sondage a été traduit en allemand, espagnol et français.
征意见稿已被翻译成法语、德语和西班牙语。
Des experts étrangers et des organisations internationales comme la CNUCED seraient également sollicités.
还要向外国专家以及象贸发会这样
国际组织征
意见。
Une version préliminaire du document a été envoyée aux agences d'exécution concernées aux fins d'examen.
本文件草案曾发给有关执行机构征意见。
L'exposé-sondage propose de demander des informations approfondies sur les techniques d'évaluation et les données utilisées.
征意见稿建
广泛披露所使用
估值技术和所选技术中使用
投入。
Les amendements gouvernementaux y relatifs ont été finalisés et soumis au Conseil d'État pour avis.
政府已经完成对于法案修订意见并已提交国务委员会征
意见。
Le projet de rapport leur avait été communiqué au préalable pour observations.
在讨论会之前,向这些组织分发了报告草稿征
意见。
Le consensus véritable exige que toutes les délégations soient consultées.
达成真正协商一致,就应向所有代表团征
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。