Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各益接受
种归
。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各益接受
种归
。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议归如
。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天的发言可归为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它们的答复作了归。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行的讨论情况归如
。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在里要归
发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我对些结果的评价可归
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议的问题可以归为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归了每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更新了该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
种归
会对今后的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和归报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格式归于以
表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论的理由可归如
。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个家的数据作了归
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
文表1和表2归
列出工作方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。