Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就是葡萄酒诞辰日,指葡萄丰收
那一年,也就是酿酒程序
开
。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就是葡萄酒诞辰日,指葡萄丰收
那一年,也就是酿酒程序
开
。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能是一次真正谈判开
。
Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!
相信您选择是我们为您提供良好服务
开
!
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又一次取得了成功,尽管有个失败开
。
Le mois de janvier est le début de nouvel an.
一月是新年开
。
Je voudrais comprendre ce qu'il recouvrait au début et ce qu'il en reste aujourd'hui.
我想了解他所涵盖至今仍存留
开
。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智慧开
。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到所有成就都只是一个良好
开
。
Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.
任命女性进入国务委员会将是一个良好开
。
Nous pensons que la Conférence doit s'engager sans plus tarder dans un travail de fond.
我们认为,裁谈会应当为展开实质性工作创造根基稳固开
。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新进程
开
,而不是进程
。
Ces changements de procédure sont un début efficace.
这种程序性变化是一个有益开
。
Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.
这意味着首脑会议可以有一个正确开
。
Ce serait le début d'une démilitarisation de certaines zones du Darfour.
这将是达尔富尔非军事化开
。
Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.
在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好开
。
Ces séances plénières marquent l'ouverture de préparatifs sérieux du sommet de septembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真筹备进程
开
。
C'est donc un nouveau départ que nous devons tous prendre avec ce projet de déclaration.
因此,我们必须以我们宣言草案来开创一个新
开
。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开
。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.
今年有一个良好开
,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。
Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。