Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.
小组欢迎Othman女士当选为小组
第四十四届
议主席。
Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.
小组欢迎Othman女士当选为小组
第四十四届
议主席。
Le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique.
设立了一个法律小组
及一个科学和技术小组
。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,授权小组
设立一个闭
期间工
组。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后决定应由小组。
Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses uniquement.
仅为危险货运小组成
。
Aucune question n'a été soulevée à ce titre par les participants.
小组没有
它事项。
Le Sous-Comité devrait mener à bien sa tâche prochainement.
预期小组快将完成工
。
Le Sous-Comité a poursuivi l'examen de ce point.
法律小组继续审议了本项目。
Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.
仅为全球统一制度专家小组成
。
Le Sous-Comité juridique a poursuivi l'examen de ce point.
法律小组继续审议了本项目。
Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous-Commission.
通过工组
交小组
的报告。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组感谢各位撰稿人所做的工
。
Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.
各可设立小组
和工
组。
La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.
小组接着继续
工
,进而起草建议。
Un sous-comité a été créé pour s'occuper du coton.
为处理棉花问题已成立了一个小组。
Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.
小组每年在日内瓦举行为期三周的
议。
Moyens techniques et questions financières concernant les réunions des sous-commissions.
技术设施和小组开
涉及的财务问题。
Il a demandé que le groupe de travail ou la Sous-Commission traitent de ces questions.
他请工组或小组
讨论这些问题。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
小组感谢统法协
观察
所
的全面报告。
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-quatrième session.
科学和技术小组第四十四届
议的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。