有奖纠错
| 划词

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

欢迎Othman女士当选为第四十四届议主席。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,及两个应当发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

感谢统法协观察所作的全面报告。

评价该例句:好评差评指正

L'une des premières priorités du sous-comité est la conception d'un système d'information sur les montagnes.

的主要任务之一是建立该国山区信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.

感谢各位稿人所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-quatrième session.

科学和技术第四十四届议的报告。

评价该例句:好评差评指正

La décision finale devrait revenir au sous-comité.

最后决定应由作出。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.

可设立和工作

评价该例句:好评差评指正

Son mandat est énoncé dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission.

第2(XXIV)号决议规定了该工作的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers résultats obtenus ont été très appréciés par le Sous-Comité et d'autres parties.

和其他方面都十分赞赏该次调查的首批结果。

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

接着继续其工作,进而起草建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

还注意到若干飞往近地天体的国际飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,有一个代表团提议取消

评价该例句:好评差评指正

À sa cinquante-sixième session, la Sous-Commission a adopté 30 résolutions et 23 décisions.

第五十六届议通过了30项决议和23项决定。

评价该例句:好评差评指正

Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.

以前向和安理提供过这类资料。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est prévu que le Ministère présente un rapport à la sous-commission en automne.

不过,社事务和劳动部计划今秋就此事项向提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Un sous-comité a été créé pour s'occuper du coton.

为处理棉花问题已成立了一个

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont souligné l'importance d'inscrire de nouveaux points à l'ordre du jour du Sous-Comité.

有些代表团强调了在法律议程上列入新项目的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.

有些代表团认为,法律应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La surabondance de réunions de groupe, en commission et l'inflation législative de ces dernières décennies explique en partie ces rangs souvent clairsemés.

小组委员会会议及近几十年来的立法通货膨胀在一定程释了这些往往稀疏的队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接