Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色样。
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色样。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样组合已经完美地在运行了!
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在起,这种少有
美给我们留下
是快乐。
L'image de l'ONU se trouvera renforcée si les normes IPSAS sont appliquées de manière compétente et sans réserve.
本组织如果能够干练而完美地达到公共部门会计准则要求,将使自己
信誉倍增。
Vous avez su parfaitement combiner l'ouverture et la transparence nécessaires avec l'autorité qui nous permet d'avancer de manière cohérente.
你完美地把必要开放与透明度同将使我们能够以前后
致
方式取得进展
权威结合起来。
Pour obtenir une structure équilibrée, il faut pouvoir réaliser des économies d'échelle tout en conservant la souplesse des petites entreprises.
在生产经济与小
业
灵活性完美地结合在
起时,就可能会产生
业
比较平衡
结构。
Les camps où vivaient paisiblement les réfugiés en parfaite harmonie avec leurs hôtes guinéens n'ont pas été épargnés.
那些其中难民与其几内亚东道主完美和谐地和平生活
难民营并未幸免。
Il existe aussi des sociétés humaines qui fonctionnent parfaitement sans qu’il y soit besoin d’interdire au nom de Dieu.
有些民族并不以上帝名义禁止这禁止那
,但也运转地很完美。
Lorsque le besoin de secours d'urgence diminue, les organisations dotées des capacités nécessaires peuvent passer sans heurts à la reconstruction et au développement.
当对紧急救援需要减退之后,具备必要能力
组织能够完美地过渡到重建和发展。
En collant des étiquettes, on risque en outre de donner corps à ses prédictions, puisque aucun mot ne saurait capturer un phénomène humain donné.
贴标记行为还有可能具有自我预言性,因为没有
个具体
词可以完美地捕捉
种特定
人类现象。
S'il était autorisé, rien ne garantirait que des savants ne perfectionneraient pas cette technologie au point de pouvoir cloner des êtres humains relativement facilement.
但如果允许这样做,那么没人能保障科学家不会力求完美,相对轻松地制造出克隆人来。
Nous avons le parfait usage de la technologie pour améliorer la situation humanitaire de la cessation de chiens jetés, et efficace peut empêcher votre chien jeté.
我们完美地运用科技改进人道化让狗停止乱叫,能有效地防止你
狗乱叫。
Cet exposé nous a parfaitement rendu compte du travail remarquable réalisé par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental(ATNUTO), sous sa conduite efficace et inspirée.
他情况介绍完美地叙述了在他有效、得力
指导下联合国东帝汶过渡行政当局 (东帝汶过渡当局)所进行
出色工作。
En utilisant les avis consultatifs de la Cour, l'Assemblée générale aussi pourrait renforcer ses capacités à s'acquitter de ses tâches de la manière la plus parfaite possible.
通过采用法院咨询意见,大会也可加强其尽可能完美地履行任务能力。
Le travail ayant la paix de l'esprit, les détails parfaitement, avec la pensée du pays dans le monde des matériaux de construction les importateurs à établir une relation d'affaires.
凭着塌实地工作,细节完美地服务,思想与世界各国建材进口商建立了业务关系。
Food Valley Co., Ltd sera mieux géré, et toujours adhérer à explorer étudier plus avant l'esprit et perpétuelle quête de perfection, pour répondre à la demande du client.
润谷食品有限公司将以精益求精,始终坚持探索再探索精神和永无止境地追求完美,满足客户
需求。
La Croatie, l'un des défenseurs principaux de la création du TPIY, porte un vif intérêt dans le succès du mandat du Tribunal et dans l'accomplissement impeccable de ses fonctions.
克罗地亚是倡导成立前南问题国际法庭主要国家之
,因此,我国十分关心该法庭成功执行其任务
情况,也关心完美地履行其职能
情况。
Selon la société moderne axée sur la protection de l'environnement, le respect du mode de vie naturel dans l'espace, la science, la technologie et de loisirs de mode se mélangent parfaitement.
公司根据现代人注重环保、崇尚自然生活方式把太空科技与休闲时尚完美地揉合在
起。
Choisissez une texture pure, un nouveau style de fil pour des amis ou pour leur propre style de tricoter un pull, non seulement le plaisir est aussi l'expression parfaite de l'esprit.
选择种质地纯、款式新
毛线为好友或为自己编织
件样式独特
针织衫,不仅可以愉悦身心也完美地表达了心意。
Haut de forage peinture parfaitement film de protection de DuPont aux États-Unis sera le plus fier de l'invention du Teflon (téflon) à l'usage des véhicules à moteur sur la protection des Qimian.
钻高车漆保护膜完美地将美国杜邦公司最骄傲发明Teflon(特氟隆)运用到汽车
漆面保护上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。