SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女

,
母亲在这
点上作
也很成功。

化
假两
畸形
绝育
美
同
恋SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女

,
母亲在这
点上作
也很成功。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中对女
幻想是
个缄口
妇女有着不积极
智慧。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女
网民
人数比例上升了3.6%,占总人数
46.4%。
La qualité que je désire chez une femme.
你希望女
身上拥有什么品质?
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
对自己是
个女
并无遗憾,相反地
由此感到十分满意。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁
瓦连金娜•捷列什科娃,是第
位登上太空
女
。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析女
心理。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自
介绍
身份是生物学家,喜欢拍摄植物
世界和女

体。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女
越来越多。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,
也想写
出主要人物均为女
剧本。
Les femmes portent tous le plus jeune, jeune, sexy, charme plusieurs fois.
女
穿戴起来更显得休闲,青春,
感,更富有时代
魅力。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女
生活丰富多彩。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女
代表。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作
以女
为多。
Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.
不过,女
患糖尿病
人数不断增多。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子
主要目标是年龄在13岁至26岁
女
人口。
En outre, le manque d'enseignantes constitue toujours un obstacle majeur à la scolarisation des filles.
对女孩来说,缺乏女
教师仍然是女孩上学
个主要障碍。
Aujourd'hui, 157 des 425 étudiants inscrits à l'institut sont des femmes.
现在,该学院425名在校生中有157人为女
。
En Espagne, les femmes vivent nettement plus longtemps que les hommes.
在西班牙,女
寿命大大长于男
。
Il y a actuellement plus de 70 000 enseignants, dont 28 % de femmes.
现在有7万多名教师,其中28%是女
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。