Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
时,要吸引某
生的注意力是很困难的。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
时,要吸引某
生的注意力是很困难的。
Vous jouez dans dehors, je continuerai la classe.
你外面玩的时候,
还
继续
。
Son camarade, fils de médecins, alors en classe, l'est un peu plus tard à la sortie du collège.
他的同伙,当时的医生之子不久
放
的时候被抓了。
Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.
几乎所有仍的
校都教
材料匮乏,师资不足。
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老师两天里集中
。
Heureusement, nous fréquentions l'école l'après-midi, et ainsi nous les évitions autant que possible.
谢天谢地,下午
,这样大多数时候就能避免见到他
。
Les enseignants ne sont pas mieux équipés pour dispenser ce type d'instruction.
教师也不具备这
班级
的资格。
Les enfants de demandeurs d'asile et de réfugiés fréquentent habituellement les écoles locales.
寻求庇护者和难民的子女通常当地
校入
。
Au total, 26 élèves bénéficiant de cet encadrement spécial ont fréquenté des classes ordinaires pendant l'année scolaire 2002-2003.
2003年共有26名特殊教育
生
普通班
。
Les écoles sont mixtes : garçons et filles assistent aux mêmes cours, sauf à ceux d'éducation physique.
校实行男女同校:男女生
一起
。 体育教育例外:男女分开
。
Mais moi, je l'oublie souvent quand je parle, et je ne peux meme pas penser à le caresser un peu en classe.
可是却感到每次
时都将他遗忘了,
甚至想不起来用手摸摸他。
A partir de maintenant, au début de chaque classe de chinois, nous allons demander à quelqu'un de faire la composition orale.
从开始现,
每堂语文
之始,
请同
做口头作文.
Comme les élèves doivent aller de salle en salle pendant la journée, ces classes sont appelées «classes mobiles» et ce mode de fonctionnement «mobilité».
由于生
日经常转换
室,所以这类
堂称为“浮动班”,这种安排则称为“浮动班制”。
Ces personnes sont accueillies dans plus de 500 centres; 2 830 personnes suivent une partie de leurs cours d'alphabétisation sur ordinateur.
它500多个地点
,有2 830人使用计算机接受部分培训授
。
Étant donné que la plupart des participants sont des personnes qui travaillent, les cours ont lieu le soir et le week end.
由于大多数员都
职工作,
程
晚
和周末
。
À l'avenir, les diplômés en droit de l'Université nationale du Timor-Leste, grâce à un soutien du Portugal, pourront suivre les cours du Centre.
以后,东帝汶国立大法律专业的毕业生
葡萄牙的支助下,将有机会
中心
。
En l'absence d'enseignement formel, les collectivités ont mis au point des méthodes novatrices et non formelles susceptibles de se démarquer des programmes d'études courants.
缺乏正规开
活动的情况下,社区拟订了可能与标准
程不同的创新但不正规的教
方法。
Pendant tous les deux ans, j'ai aussi connu beaucoup d'amies à la fois de mon institut et l'autre instituts tel que celui de droit en classe.
这两年里,
时也认识了好多好朋友,有
院的,也有其他
院的,比如法
院。
Ces enfants sont intégrés aux classes des écoles régulières, car ils ont accès à toutes les écoles, au même titre que tous les autres enfants.
罗姆族儿童正规
校
,因为他
可以与所有其他的儿童一样,
任何
校就
。
Les plus grands sont scolarisés sur place et un espace sûr a été aménagé sur le toit du bâtiment pour qu'ils puissent jouer en plein air.
年龄较大的孩子孤儿院里
,
屋顶
还修建了一个安全地带,让孩子
露天玩耍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。