Votre conduite n'est pas très morale.
您行为不怎么
乎道德。
Votre conduite n'est pas très morale.
您行为不怎么
乎道德。
Il est raisonnable de penser ainsi.
这样乎情理
。
Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.
所以不按照乎自然规律
时节吃蔬菜水果
不好
。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有乎道德
动机。
Le document final reflète légitimement ce fait.
结果文件乎时宜地反映了这一事实。
Cinquièmement, la proposition du groupe du consensus est réaliste.
第五,“团结谋共识”提案乎实际。
Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.
现在案文
草案初稿相比更为
乎期望。
La prochaine étape logique après cela est la mise en oeuvre des sanctions.
再下一个乎逻辑
举措
实施制裁。
Nous ne sommes pas persuadés que cette approche soit toujours d'actualité aujourd'hui.
现在我们已不能肯定这种方式否
乎时宜。
La Cour a confirmé le jugement rendu par défaut.
法院认定缺席判决乎逻辑
。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能乎出口
定义。
Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.
因此,你行为永远要
乎法律和宪法。
Ces arguments présentaient une certaine logique dans le contexte de la guerre froide.
在冷战背景下这些论点可能有乎逻辑之处。
Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.
将此种权利延伸到国际组织乎逻辑
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验乎成本效益。
Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.
我认为,这十分
乎逻辑
、
理
。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、乎道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为乎道德地进行投资
标准。
L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.
老年人不流动定型观念不再那么
乎实际情况。
Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.
现在采取
乎逻辑
下一步骤
时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。