Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.
若受
人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受
。
Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.
若受
人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受
。
Les caisses de retraite et d'invalidité sont financées par les assurés, les employeurs et l'État.
养恤金和残

基金由受
人、雇主和国家提供。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受
人每项处方药须付5美元。
Cette participation n'est pas importante financièrement parce que la plupart des bénéficiaires (80 %) en sont exemptés.
这一分担在经费上数额不大,因为大多数
受
人(80%)都得到豁免。
Les assurés perçoivent des prestations financières.
受
人领取
津贴为现款。
Ce pourcentage peut être augmenté, si l'assuré diffère sa retraite, mais non au-delà de l'âge obligatoire.
若受
人推迟退休,这个百分比可提高,但是推迟不得超过强制退休年
。
Si leur état général le nécessite, les femmes affiliées au secteur public poursuivent leur thérapie antirétrovirale après l'accouchement.
如果她们
基本病况显示有这种需要,分娩后,公共
健制度
受
人继续接受抗逆病毒
法
治
。
Le régime Aetna garantit la prise en charge à 100 % des services hospitaliers de séjour comme de consultation.
而Aetna
计划
受
人住
院不论是在网络内或网络外,费用100%由Aetna偿付。
L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS pour les assurés sociaux et les ayant-droit.
国家社会
基金为受
人和受益人支付所有

和手术费用。
Les enfants d'assurés, en cas de maladie ou accident durant leurs études normales, ont droit à l'assurance-maladie ou l'assurance-accident.
受
人子女由于其
病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康
。
Le taux et l'assiette des cotisations ne sont pas identiques dans tous les cantons et pour tous les assurés.
费
数额及计算基数在所有各州和所有受
人中间并不完全相同。
La Loi sur la santé et l'assurance-maladie définit les catégories de population ayant le droit de bénéficier de l'assurance-maladie.
《
健和
法》对受
人以及获得
权利
人口群体作出了定义。
Cette base est calculée en fonction du revenu imposable, conformément à la réglementation applicable à l'impôt sur le revenu.
这种缴费按该受
人应纳税收入和所得税条例计算。
Dans le secteur des assurances, plusieurs parties peuvent être concernées : l'assureur, le contractant, l'assuré et le bénéficiaire.

业可涉及承
人、投
人、受
人和受益人等几个方面。
La principale source de financement de l'assurance-maladie sont les cotisations versées par les salariés, les autres assurés et les employeurs.
为健康
筹资
关键来源是员工、其他受
人和雇主缴纳

费。
La principale raison en est que la population est mal couverte par l'assurance et que nombre de cotisations ne sont pas payées.
主要
原因是健康
对于人口
覆盖面很窄,而且注册受
人不交付
费。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处方药如果是从网络内药房买
也受
,受
人每一个药方须付
钱最多是15美元。
La distribution des ressources s'effectue sur la base de contrats passés avec les établissements de soins, de telle manière que les fonds suivent l'assuré.
根据与
健机构签订
合同,以资金跟随受
人
方式分配资金。
La cotisation pour l'assurance pension est prise en charge par l'État. L'ancien employeur doit obligatoirement réengager le parent au terme du congé parental.
受
人

费由国家支付,在假期结束以后请假人
前雇主有义务将其重新雇用。
En vertu de la réglementation sur l'assurance-maladie, les assurés se voient reconnaître des droits en cas de maladie, d'arrêt de travail, de licenciement, etc.
受
人在生病、暂时丧失工作能力、被裁减等情况下,可获得
条例规定
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。