Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已经发送到您的管理面。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已经发送到您的管理面。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
天后他们会给你发送远程加载的链接。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于发送可靠的统计数字。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品发送的通知,只有一份通知符合附件二的所有标准。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物达港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Dans la pratique interne, certains pays autorisent l'envoi électronique de l'avis d'acceptation d'une offre.
有些国家在其国内做法授权以电子方式发送接受投标的通知。
La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.
特别代表对有关政府对她发送的信函作出表示欢迎。
La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.
特别代表发送的14封信函收到了10。
D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.
进行进一步的调查后得知,快邮是由Victor Bout先生发送的。
Je vous prie de m'excuser d'avoir envoyé ma lettre avec retard.
我为我的信件发送过迟表示歉意。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要定期向决策者发送现有的数据。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下列表列出了发送的紧急呼吁的概况。
Des questionnaires détaillés ont ainsi été envoyés à toutes les institutions participantes.
向所有的参加组织发送了详细的调查问卷。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨在起到类似于纸张提单的功能。
On a souligné qu'il était important d'adresser un avis à chaque fournisseur ou entrepreneur concerné.
会上强调了分别向每有关的供应商或承包商发送通知的重要性。
Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.
其95起案件是根据紧急行动程序发送的。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送给适当的人。
Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.
相关代表向有关政府发送了有关指控的紧急信函或信件。
Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.
相关代表向有关政府发送了有关指控的紧急信函或信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。