Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.
因此我言和评论只限于提出以下看法。
Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.
因此我言和评论只限于提出以下看法。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和言者一样,感谢秘书长进行了专心致志
指导工作。
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.
我们已根据第37条听取了我名单上最后一位言者
言。
Nous avons pris note de sa position et de ses vues.
我们适当地注意到言和观点。
Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.
我们还要求这次言作为正式记录
一部分。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下言。
Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如果甘巴里先生还有任何别话要说,我请
言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥在委员会上
言。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克是
这几个
团
言
,
实
只
本国
团。
Un expert de Madagascar a également contribué au débat.
马达加斯加一名专家也在会上作了
言。
Je donne maintenant la parole à M. Morris.
现在我请莫里斯先生言。
Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.
因此我将以名义宣读一份简短
言。
C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.
这将是我今天简要言
焦点。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
对意大利和美国
相关
言没有什么可补充
。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细言。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在言中就此作出一些评论。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里卡
在
言时,对国际和平局
答复
示满意。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
言人还明确指出,
言也针对加拿大
团。
Nous avons écouté sa déclaration avec le plus grand intérêt.
我们深感兴趣听取了
言。
Le représentant de la FICSA a appuyé la déclaration de la représentante du CCASIP.
公务员协联支持国际职工会协调会
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。