Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
重犯
的前
的错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
重犯
的前
的错误。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我们总是前
的遗产。
Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
完全有资格
前
的事业。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前的残忍行动似乎还不够满意。
Le deuxième groupe d'experts n'a pas pu donner suite aux travaux de son prédécesseur.
第二个专家组未能推进前
的工作。
Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.
我们必须续推动这种发展前景,这是我的前
的一项关键
务。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
我们还感谢的前
,日本的
部大使。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我的几个前走的是这条路,
们走对了。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢的前
所做的工作。
Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.
然而,前律师的说法则不同。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前对小组报告的初步评估。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你的前,
年的工作非常出色。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比的前
更有才干。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前主席的支持者对选举结果提出质疑。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色的你的前表示简短的祝贺。
C'est ici également l'occasion de rendre hommage à votre prédécesseur pour le remarquable travail accompli.
我还要借此机会向韩先生的前所做的杰出工作表示敬意。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
与我们的前所设想的状况相比,当今的世界并没有更加安全。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前猪口邦子大使进行的有益工作。
Cela étant dit, j'aimerais remercier de ses efforts M. Qazi, prédécesseur de M. De Mistura.
因此,我要表示赞赏德米斯图拉先生的前卡齐先生所作的努力。
Le travail de planification se concentre maintenant sur la phase de retrait de l'EUFOR.
欧盟部队当前务的规划重点已转向复苏阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。