Elle mange peu pour garder la ligne.
为保持身材,她几乎不太吃东西。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为保持身材,她几乎不太吃东西。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Il n'y avait personne,ou presque.
一个人也没有,或者说几乎一个人也没有。
C'est presque sûr!
这几乎是确定的事!
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买这部影片的拷贝,只有
个国家是例外。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此想说,这个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。
Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.
到村庄的路几乎不过公里
。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的竞争,的商品几乎卖不出去。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
们有几乎相同的情感生活,这个美丽的
。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺术。
On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.
给他上一道好菜, 可他几乎碰也没碰。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆形是一个几乎圆,但毕竟不是圆的形状。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少一半。
J’ai volé un peu partout dans le monde.
几乎飞遍
全世界。
Dans le Choletais, chaque village ou presque a son atelier.
在绍莱特,几乎每个城镇都有自己的工厂。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国人出行几乎同巴黎人一样方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。