Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得

义无非是
种情绪,而乐
义事关意愿。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得

义无非是
种情绪,而乐
义事关意愿。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我
个人极端乐
义,有时是可能到了近乎愚蠢的地步。
Cet optimisme, qui pourrait sembler exubérant à l'heure actuelle, doit devenir une réalité.
种乐
义态度此时似乎还有
些过份,但必须变成现实。
Étant de nature optimiste, je suis plein d'espoir pour l'avenir de notre Organisation mondiale.
我是个乐
义者,我对我们

球组织的未来充满希望。
L'ère de l'optimisme engendré par la mondialisation s'est achevée.
球化引发的乐
义的时代已经结束。
Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.
让我最后说,未来属于乐
义者。
Nous sommes ici aujourd'hui parce que nous croyons en l'optimisme.
我们今
在
里是因为我们赞成乐
义。
Les espoirs sont des rêves mêlés d'optimisme.
希望和理想与乐
义混杂在
起。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐
义或

义,实为愚蠢之举。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许是个乐
义,但是我认为外交官应该是乐
义者而不要是

义者。
Il y a beaucoup d'énergie nouvelle et d'optimisme nouveau à l'œuvre, ce dont nous nous réjouissons.
我们高兴地指出,那里有着大量新的能量和新的乐
义。
Cet optimisme est pleinement fondé.
种乐
义是有根据的。
Toutefois, une grande partie de l'optimisme suscité par les projections d'indicateurs relève du domaine des engagements non encore tenus.
但是,乐
义大多源于那些依据尚未履行的承诺所确定的预计指标。
Les progrès accomplis depuis la chute du régime taliban attestent de la ténacité, de la détermination et de l'optimisme du peuple afghan.
自从塔利班政权垮台以来所取得的进展证明了阿富汗人民的韧性、决心和乐
义态度。
D'aucuns, résolument optimistes, seront peut-être tentés d'y voir une certaine tendance à la primauté du droit sur la force dans les relations internationales.
些坚定的乐
义者可能把
看作是某种趋势,显示在国际关系中法律将战胜武力。
Toutefois, nous devons nous assurer que cet optimisme débouche sur des résultats concrets et éviter les frustrations associées aux négociations du Cycle d'Uruguay.
不过,我们应该确保
种乐
义情绪产生具体的成果,避免与乌拉圭回合联系在
起的挫折。
En conclusion, je voudrais examiner une hypothèse de départ propre tant aux optimistes qu'aux pessimistes : l'idée que la mondialisation a remplacé le nationalisme.
最后,我想考虑
下
球乐
义者和

义者的以下预先假定,即
球化已经取代了民族
义
理念。
Dans le camp des optimistes, on mise sur la soif de liberté et de justice du peuple libyen pour permettre au pays de se relever.
在乐
义者的阵营中,人们看重的是利比亚人民对可以带来国家解放的自由和正义的渴求。
Comme l'a dit le Secrétaire général lorsqu'il s'est adressé lundi au Conseil, « il faudrait un optimisme sans borne pour dire que le pire est passé ».
用秘书长在星期
向安理会上发言时所说的话来说,“只有草率的乐
义者才会说,最糟糕的事情过去了”。
Compte tenu des défis que nous devons relever, ce n'est qu'en faisant preuve d'optimisme et de détermination que nous pourrons, avec le temps, surmonter ces obstacles.
鉴于我们所面临的挑战,只有通过乐
义以及长期的决心,我们才能克服
些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。