L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务的经常资源。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务的经常资源。
D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.
因此,结构上需要与些需要
的外界帮助。
Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.
因此,们提供的援助往往是零碎
缓慢的,与最终目标很不
。
Une telle conséquence revêtait cependant un caractère disproportionné au vu de l'article 26 du Pacte.
然,
的结果将与《公约》第二十六条的规定不
。
La réparation doit toujours être proportionnelle à la gravité des violations et des dommages subis.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害的严重程度。
Nos ressources ne sont absolument pas en rapport avec nos tâches à l'échelle mondiale.
们的资源与
们的全球任务完全不
。
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
种审查的频率应与所涉权利和利益
。
Les mesures adoptées aujourd'hui par le Conseil de sécurité sont proportionnées aux actes de l'Iran.
安全理事会今天通过的措施是与伊朗的行的。
Elle permet de proposer des solutions proportionnelles à l'événement à l'origine du dysfonctionnement.
个三级结构确保灾后恢复和连续运作解决办法与造成运行中断的事件
。
La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.
法院认为,在该案中,禁止集会与所要达到的目的不。
C'est là indigne d'un membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies.
种态度与一个联合国安理会常任理事国是不
的。
Troisièmement, la coordination sur le terrain doit aller de pair avec la coordination au Siège.
第三,地面协调必须与在中心的协调。
La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.
(7) 性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。
Tous les candidats ont décliné les offres de l'Organisation.
任用的职等都与候选人以前的经历,并符合惯例。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与种威胁
的真正、紧急措施。
Les donateurs devraient porter l'aide à hauteur des objectifs fixés par la communauté internationale.
捐助方增加官方发展援助的努力应与国际社会设立的目标。
L'effectif actuel correspond à l'ampleur des activités opérationnelles de la Mission.
该办公室现有人员编制与援助团的业务活规模
。
Le niveau de l'assistance doit être proportionnel aux possibilités financières de ce dernier.
此赡养应与该配偶的经济能力。
Les indemnités allouées pour ces réclamations devraient être réduites en conséquence.
对些索赔的裁定额应更正为与索赔的应有地位
的数额。
Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.
种预防行
应该与冲突的严重程度
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。