I.Reliez les deux parties de la phrase.
将下列句子的左右两部分连接起来。
I.Reliez les deux parties de la phrase.
将下列句子的左右两部分连接起来。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出
下列形容词对应的副词!
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行信号。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议

的协调部分主题有关。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落实之
,出现下列问题引起的情况。
Les nouveaux postes comprennent notamment ceux qui sont décrits dans les paragraphes suivants.
拟设新员额包括下列各段中提到的员额。
Aujourd'hui, trois défis majeurs doivent retenir l'attention immédiate de la communauté internationale, comme indiqué ci-après.
今天国际社
面临的三大挑战要求采取下列特别紧
的行动。
On trouvera ci-après les changements qu'il est proposé d'apporter aux méthodes de travail.
具体而言,目
已经提出改变工作方法的下列提案。
Il semble que les dispositions suivantes de la Convention s'appliquent à la question posée.
《公约》的下列规定看来
有关问题相关。
Ci-après une analyse des progrès réalisés dans ces sept domaines.
这七个主题要素被用于下列的审查。
Vos réponses aux questions ci-après seront fort appréciées.
贵国对下列问题的答

到极大的重视。
Les représentants de 111 États ont participé à la Conférence.
下列111个国家的代表出席了高级别政治签署
议。
Dans les tableaux plus bas, on indique que cela est conforme aux décisions adoptées.
下列各表的内容业已表明这是适宜的做法。
Le résumé ci-après est fondé sur les informations communiquées.
下列摘要的依据就是这些组织提供的资料。
Le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques a assisté à la session.
下列公约的秘书处参加了
议:《联合国气候变化框架公约》。
Par ailleurs, l'Autriche a fait référence aux procédures pénales décrites ci-après concernant des actes terroristes internationaux.
此外,奥地利提到关于国际恐怖主义活动的下列刑事诉讼。
Ces discussions pourraient s'enrichir des observations recueillies au cours des débats intergouvernementaux sur les questions humanitaires.
从关于人道主义问题的政府间辩论的历史中搜集到的下列看法对此类讨论或许具有启迪作用。
Les cas présentés ci-après, qui ont été soumis au Groupe de travail, en sont des exemples récents.
工作组处理的下列案件提供了某些最近期的实例。
Le Fonds a également eu l'occasion de formuler des observations sur certains des rapports du Corps commun.
此外,人口基金有机
对联检组的下列报告草稿提出了评论意见。
Il a constaté que leur présentation était généralement conforme aux normes, avec deux exceptions, comme indiqué ci-dessous.
审查表明,除以下列述的两个例外外,财务报表的格式一般符合标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。