Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太了。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
请您稍微
耐心一点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请说慢一点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系他一点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多一点儿们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手一点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还好一点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,会说英语和中文,还懂一点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 先借给您一点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
这类幽默他是一点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了一点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮了一点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了200法郎多一点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
们疲倦了. 疲倦到,
们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
一点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。