词条纠错
X

émanation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

émanation

音标:[emanasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 散发物, 流出物, 射出物, 挥发物
émanations de gaz泄漏的煤气
émanations gazeuses volcaniques理】火山喷气

2. 〈转义〉流露, 表示

3. 【哲学】(流溢说中的)流溢, 流出

4. 【物理学】射气
émanation du radium镭射气

常见用法
des émanations de gaz煤气的散发
des émanations fétides恶臭的散发

émanation
f.
(气等)散发émanationpl尾气

émanation d'actinium
锕射气

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

厨房里德植物要能适应温度变化烟雾。

Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.

我是被政治局选上的。哪里都是激进分子。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Ce groupe, émanation locale du Fatah, serait à l'origine de plusieurs tirs d'obus de mortier sur des objectifs israéliens.

据信,该组织对一些用迫击炮轰击色列目标的事件负有责任。

Je émanations de fumée de la société de production, cuisinière à induction, chauffe-eau, et d'autres appareils ménagers pièces en caoutchouc.

我公司主要生产抽油烟、电磁炉、热水器等家电的橡胶配件。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气。

Les sites de protection ne sont pas l'émanation d'une politique délibérée de regroupement des populations mais plutôt d'une situation d'insécurité.

保护是由于一项善意的重新集合人口政策、而是由于安全情况所造成。

Émanation de la guerre froide, la Conférence du désarmement a résisté avec succès à l'épreuve de l'affrontement idéologique et militaire Est-Ouest.

裁军谈判会议是冷战的产物,但经受东西方之间意识形态军事对抗的严峻考验而生存了下来。

Fondamentalement, du fait de leur composition même, les comités d'organisation étaient considérés comme l'émanation de l'Autorité provisoire de la Coalition.

基本上来说,由于其组成本身,组织委员会被认为是联盟临时管理当局的产物。

Il a été l'une des premières émanations de l'ONU à aider les États Membres à améliorer leur fonctionnement et leur administration.

它是联合国最早设立的单位之一,支持会员国改善其政府行政管理。

Un tel processus n'a, bien entendu, de chance d'aboutir que s'il constitue l'émanation de l'ensemble des États représentés au plus niveau.

当然,只有当这样一个进程是在最高级别享有代表权的全体会员国的产物时,它才会成功。

Il concède qu'il peut n'y avoir pas d'illégalité s'agissant de certains types d'émanations chimiques, en l'absence de types spécifiques de préjudice.

它承认有关某化学烟雾在存在特别类型的危害时,可能具有非法性。

Par ailleurs, étant l'émanation des États Membres, il faudra que ceux-ci lui accordent des moyens à la hauteur du mandat assigné.

本组织是其会员国的产物,因此,必须为它提供与其任务相称的资源。

La lutte contre le bruit, les eaux usées, la fumée, des émanations, et ainsi de la norme ISO 14001 sur les infrastructures.

治理噪音,废水,废气,油烟等ISO14001配套工程。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出烟尘而给华盛顿州造成损害”。

Diane : On ne nous parle plus de nuage radioactif. Cela veut-il dire qu'il n'y a plus d'émanations radioactives voyageant avec les vents ?

现在已没有人向我们提及放射性烟云。这是否意味着已经存在随风飘逸的放射性挥发物了呢?

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟意外释放的化学气体的事故。

Ces contributions ne devraient pas être apportées dans un esprit partial ou partisan, pour ou contre, mais plutôt sembler l'émanation d'un consultant objectif et neutre.

贡献偏袒党派性,支持或反对的方式作出,相反应适合于客观中立顾问的方式作出。

On pense toutefois que des émanations provenant des résidus des pesticides au HCB utilisés autrefois continuent à se dégager des sols, des stocks et des déchets.

可是据信,“老式”农药六氯代苯仍在继续从土壤、储存废物中释放出来。

Je tiens à mettre l'accent sur le rôle décisif que le groupe paramilitaire armé Tanzim, émanation du Fatah, a joué dans les événements les plus récents.

我谨强调指出,得到法塔赫组织支持的Tanzim准军事武装集团在近几天的事件起了关键作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émanation 的法语例句

用户正在搜索


préinscription, préinscrire, préionisation, preiswerkite, préjudice, préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier,

相似单词


émaillerie, émailleur, émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。