Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行

的更改。
Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行

的更改。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是一项

的
。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
父母的其他财产方面,布隆迪的法律原则是具有

的。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生



的潜力。
Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.
这使巴基斯坦妇女参与政治出现了

的
。
Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.
古巴继续推动
教育部门落实雄心勃勃的

杰出方案。
De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.
很多国家内,这一种“

”的解释可能会被视为是一种不受欢迎的事态发展。
Il a inventé un médicament révolutionnaire.
他发明了一种

的药物。
Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.
并可以多次清洗,是传统拖鞋

的突破。
C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.
这是有远见——而且是

——的见解。
Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.
《知情权法》的颁布是另一项

的
。
Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.
尽管如此,我们
这个

的决议草案中看不到任何提及外国占领的内容。
Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.
我们同意联合国应进行改
,但同时我们认为这种改
不应是

的。
Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.
我们也必须发挥仍然是

的工具的潜力,例如电信医药和因特网教学。
Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.
信息技术部门的进步和因特网使用的扩大使社会的各个方面发生

的
。
Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.
这种新的通讯方式正
发掘的潜力是

的,目前远远未能被充分认识。
La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.
通过一个

的地方政府制度,人民已经得到权利。
Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.
这一新成就标志着一大显著的技术进步,它使卫星图像的接收和处理发生了

的
。
Une mesure révolutionnaire a été prise avec l'attribution aux femmes d'un tiers des sièges dans les conseils de district.
我们还采取了让妇女享有区一级议会三分之一议席的

措施。
Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.
这不会是

的举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议的工作得以落实。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。