Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.
旅客相当多,不过据了解还没有人受致命
重
。
Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.
旅客相当多,不过据了解还没有人受致命
重
。
L'un est mort, l'autre a été grièvement blessé.
一名警察死亡,另一人受重。
Six personnes ont trouvé la mort et trois autres ont été grièvement blessées.
六人被打死,另有三人受重。
Un certain nombre de personnes auraient été gravement blessées au cours de cet incident.
据报告,此次事件造成多人重。
Dix soldats de la paix ont été tués et 12 autres gravement blessés.
维和人员丧生,另有12人受重。
Le quatrième, grièvement blessé, a été rapatrié.
第四人受重,已经遣送
国。
Au cours de cet incident, trois policiers géorgiens ont été blessés, dont l'un grièvement.
结果使三名警察受,其中一人重
。
Quatre membres du groupe sont morts sur le lieu de l'opération.
受重,当天夜里晚些时候死亡。
Au cours de l'affrontement, un Casque bleu bangladais a été gravement blessé.
一名孟加拉国维和人员在冲突中受重。
Un autre civil a été grièvement blessé tandis que six autres l'ont été légèrement.
另一名平民遭受重;另有6人受轻
。
Ces incidents ont fait trois morts et sept blessés graves.
这些事件使3个人丧生,7人受重。
Force leur a été d'intervenir de crainte que celle-ci ne des blessures graves.
他们被干预,以防这名妇女受重
。
Deux policiers et deux civils ont reçu d'autres blessures graves.
警官和2名平民因其他原因受重。
Cinq policiers géorgiens ont été grièvement blessés dans cette attaque.
由于这一袭击,五名格鲁吉亚警官受重。
Au moins 6 millions d'enfants ont été rendus invalides ou gravement blessés.
至少有600万儿童遭受永久残疾或重。
Gravement blessé, il a dû être hospitalisé d'urgence.
老农身重
,被送往医院急救。
L'une des victimes a été grièvement blessée.
其中一名受害者身受重
,危及生命。
Selon certaines informations non confirmées, un passager du véhicule aurait été grièvement blessé.
据未经证实报道,有一名汽车乘客重
。
Un autre civil et un agent de la PNTL avaient reçu d'autres blessures graves.
一名平民和一名国家警官因其他原因受重。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。