Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行得很顺
。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行得很顺
。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,行顺
。
Cela va le mieux du monde.
这行得顺
。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续行顺
而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项行顺
,签署
合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
这一仪式行顺
,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由行得非常顺
。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
这些工作也行得非常顺
。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查典
,所以
行得很顺
。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,这些审判行得非常顺
。
Alors, ça carbure?
怎么样, 行得顺
吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺行十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票行得很顺
。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺
行。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺行,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位渡的
程
行得很顺
。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情行得很不顺
。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。