Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验进得很。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,进。
Cela va le mieux du monde.
进得极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续进而稳定的移交责任进程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项进,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
一仪式进,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由进得非常。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
些工作也进得非常。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查典了,所以进得很。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,些审判进得非常。
Alors, ça carbure?
怎么样, 进得吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选进十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票进得很。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该进程一直进。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举进,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目进得越,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位渡的进程进得很。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情进得很不。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rieux, prenant le sien, lui demanda si c'était en bonne voie.
里厄接过自己那一杯,否进行顺利。
Si nos affaires vont bien, j’y placerai un mouchoir blanc ; dans le cas contraire, il n’y aura rien.
如果我们的事进行顺利,我就放一块白手帕;反之就什么也没有。
Si le rendez-vous se passe bien, est-ce qu'il peut y avoir un premier baiser échangé ?
如果约会进行得顺利,否可能有第一次接吻?
Ça a très bien marché jusqu'en 1956.
直到1956年前,这进行得非常顺利。
Puis ils le font et en général, ca se passe bien.
接着们通常会,进行的很顺利。
Ça ne va pas ? lui demanda Tarrou.
" 进行得不顺利?" 塔鲁。
Je n'arrivais pas à croire que ça allait marcher.
我不能相信能够顺利进行。
Ça s'est bien passé » . Je repense à toutes ces expériences positives.
事情进行得非常顺利。”我会回想所有积极的经历。
Mais à partir de là, ça a roulé jusqu'au bout du film.
但从那时起,一切顺利进行,直到电影拍摄结束。
La cérémonie a été parfaite, suivie par 300 millions de téléspectateurs.
仪式进行得非常顺利,有3亿观众通过电视进行观看。
Je suis rentrée à la maison, le cours s'est très bien passé, j'ai beaucoup aimé.
我回家了,课程进行得非常顺利,我真的很喜欢。
J'espère que ça va se passer.
我希望一切能顺利进行。
Ça se passe bien les cours ?
课程进行得顺利吗?
Il faut que ce soit amusant pour que ça marche.
它必须有趣的,才可以顺利进行。
La rencontre s'est bien passée. La discussion s'est menée sans anicroche.
会议进行得很顺利。讨论进行得很顺利。
J’espère que la naissance s’est passée facilement, tout comme les mois qui ont précédé.
我希望分娩能顺利进行,就像上个月一样。
La seconde opération se fit aussi heureusement que la première.
第二次行动也像第一次一样顺利进行。
– Je crois que ça s'est bien passé, dit Hermione d'un ton joyeux quelques instants plus tard.
“我觉得进行得还算顺利。”
Et ton rendez-vous s'est bien passé ?
你的约会进行得很顺利?
D'accord. Cette fois, c'est vraiment grâce à votre coopération si notre négociation se passe si bien. Merci beaucoup.
好的。这次多亏你们的作谈判才进行地如此顺利,非常感谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释