C'est la méthode par où nous procéderons.
我们着手
时将采用的方法。
C'est la méthode par où nous procéderons.
我们着手
时将采用的方法。
Toutefois, au moment de l'évaluation du Département, ces interlocuteurs n'avaient pas encore été désignés.
不过评价
时,该协调中心尚有待设立。
Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.
我谨请代表们选举
时一如既往地给予合作。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至当个历史性的首脑会议正
时,我们的人民面临海水泛滥的现实危险。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域
动的。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但他们
破坏时,我们则
建设。
Le programme des activités statistiques a été choisi sur la base de ce critère.
选择统计方案评价时就
考虑到
一准则。
Lorsque le Groupe a examiné la demande, plusieurs questions se sont posées.
评估小组随后对之
审查时,提出了若干项质疑。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
代理人代表被代理人动时,也会引起
一问题。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,检察官
听证时也没有瑞典代表
场。
Les ministres pourraient souhaiter examiner ces questions au cours de leurs débats.
部长们审查时或愿考虑到调查表中的问题。
On évalue régulièrement l'efficacité de ces activités afin de les améliorer.
开展定期评价,以评估些
动的成效,供今后
改
时使用。
Lors des consultations ouvertes, il n'y a pas eu de réponse.
我们公开协商时,大家没有反应。
Lorsqu'un vote est demandé sur une proposition, le consensus est réputé rompu.
当需要对一个提案表决时,协商一致即被认为已被打破。
Au moment de l'audit, il était encore trop tôt pour évaluer l'incidence de cette résolution.
委员会
审计时,要评估该决议产生的影响,尚为时过早。
Il vérifie automatiquement ces auto-évaluations au cours de l'audit suivant.
审查处下一次对办事处
审计时,理所当然地核实
些自我评估。
Pendant l'entretien avec le requérant, celui-ci a déclaré que l'agence de voyage était financièrement viable.
对索赔人
询问时,索赔人表示旅
社
自负盈亏的。
Toutefois, il a vérifié les comptes de la MINUBH à partir du Siège.
但委员会
对该特派团总部
审计时,审计了它的账户。
Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.
当事双方庭审结束时
了最后陈述。
À l'instar de toutes les organisations multilatérales, l'ONUDI devrait être jugée selon ses propres mérites.
与所有其他多边组织一样,对工发组织评判时应当立足于其自身的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。