有奖纠错
| 划词

C'est la méthode par où nous procéderons.

着手将采用的方法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, au moment de l'évaluation du Département, ces interlocuteurs n'avaient pas encore été désignés.

不过评价,该协调中心尚有待设立。

评价该例句:好评差评指正

À la date du présent audit, cet examen n'était pas achevé.

审计工作,机构间审查尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该大会开始由大会通过。

评价该例句:好评差评指正

Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.

我谨请代表选举一如既往地给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.

甚至当这个历史性的首脑会议正,我的人民面临海水泛滥的现实危险。

评价该例句:好评差评指正

La Cour statue toujours au nombre de trois membres au moins.

法院裁决始终须有三名成员出席。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au moment où le Comité procédait à l'audit, l'analyse n'avait pas encore été finalisée.

审计委员会审计,分析报告仍未完成。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement établira la procédure d'annulation d'un enregistrement si la cession n'est pas effectuée.

条例将规定不转让取消登记的程序。

评价该例句:好评差评指正

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人测试,他的两个脑半球的脑额叶区域活动的。

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.

破坏,我建设。

评价该例句:好评差评指正

Le programme des activités statistiques a été choisi sur la base de ce critère.

选择统计方案评价考虑到这一准

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit être uni dans la lutte contre le terrorisme.

世界与恐怖主义斗争需要联合起来。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une patrouille de la FINUL est intervenue, un soldat a été également blessé.

联黎部队巡逻队干预,一名士兵也受了伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité continuera de suivre cette question lors de ses futures vérifications.

审计委员会今后审计将继续监测这一事项。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业投资,还需要同时公共投资。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus sur ces résolutions.

因此,我就这些决议表决投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Bojoplast n'a pas indiqué sur quoi elle avait fondé son évaluation des biens corporels.

Bojoplast没有说明对有形财产估价所用的计算根据。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Groupe a examiné la demande, plusieurs questions se sont posées.

评估小组随后对之审查,提出了若干项质疑。

评价该例句:好评差评指正

La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.

代理人代表被代理人活动,也会引起这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Et même moins par exemple qu'en espagnol.

甚至比西班牙语中的现在还要少用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je n'ai pas parlé par exemple de l'imparfait progressif, parce qu'il n'y a pas que le présent progressif !

我没有谈到,比如未完,因为并非只有现在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?

那么什么候使用现在呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, alors avant de nous plonger dans les temps du passé, je voulais parler du présent progressif.

好了,在探讨过去之前,我想先谈谈现在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.

关于现在要知道,法语中它的使用频率不是很高。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu frustré et bloqué chaque fois que les choses ne se passent pas comme tu l'avais attendu?

每当事情没有的预期是否会感到沮丧、陷入困境?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et bien sûr, pour gratiner, qu'est-ce qu'il faut ?

当然了,在烤制,我需要什么?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est très bien aussi quand vous faites du sport d'ailleurs.

另外,当运动,服用CBD也非常好。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.

当我和地道法语的学员讨论,我也遇到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, avec votre pratique délibérée, vous allez essayer d'améliorer cette fluidité.

所以,有意训练将试着提高流利性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elles tremblaient, mais elles le laissaient faire. Quelquefois madame Magloire essayait une remontrance avant ; jamais pendant ni après.

为那些事提心吊胆,但是让他去做。马格洛大娘有试着在事先劝劝,但从不在事情或事后多话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment tu as fait à chaque fois quand tu dois négocier avec les fournisseurs.

每次与供应商谈判是怎么做的?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais le verbe est aussi le mot qui change le plus souvent de forme quand on conjugue.

当我变位,动词还是那个最常发生形式变化的单词。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Quand les interventions sont réalisées par des amateurs, effectivement, il y a un risque de faire n'importe quoi.

当业余爱好者干预,确实存在搞砸的风险。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et, de toute façon, les experts essayaient toujours d’adopter le point de vue des profanes.

其实专家在这种命名也总是从外的视角的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tout au contraire, les gens sont très admiratifs quand vous êtes capables de parler une langue étrangère.

相反,当能够用外语交流,别人会很欣赏

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on imperméabilise le sol, il fonctionne plus, le sol.

当我对土地防水处理,土地就不再发挥它的效力了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et quand ces pilotes vont se former son simulateur en vol, d'abord ça coûte cher.

当这些飞模拟飞训练本十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.

当把1973年的购买力与今天的购买力比较,这样做是合适的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.

例如,当涉及到为一个地方当局优化,这显然是重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接